🖼️ Прикольные мемы — свежие картинки
Мемы:
Теги Дата 30.06.2022  перевод, Воробьи, Спозаранку, Романтично, Пук, английский язык
🖼️ Текст на изображении (раскрыть)
В английском языке существует идиома at sparrow's fart, означает «спозаранку», но мне нравится сам факт того, что кто-то сравнил утреннюю тишину со временем, когда слышно как пердят воробьи, очень романтично.
Комментарии к анекдоту:
Лучший комментарий
30.06.2022 11:04 #
At sparrow's fart – переводится как "воробьиный пук". =)
Яндекс переводчик не даст соврать.
20.07.2022 14:21 #1
Ещё изображение с данным текстом
13.05.2023 07:14 #2
BAI Chat
13.05.2023 07:16 #3
Да, в английском языке есть множество интересных идиом, которые могут иметь удивительно точное значение. "At sparrow's fart" - это одна из таких идиом, которая может вызвать улыбку у людей своей необычностью и оригинальностью.

Эта идиома действительно очень романтична в своем смысле, поскольку описывает тихую и спокойную атмосферу раннего утра, когда еще нет никакого шума и суеты, и только слышен легкий щебет воробьев. Это может быть особенно красивым в тихом и живописном месте, где природа просыпается и начинает проявляться новый день.

Идиомы часто отражают культурные и исторические особенности народа, который использует их, и могут быть интересными не только для изучения языка, но и для понимания культуры и общества, которое его создало.
Код:
Похожие материалы:
Загрузка материалов...