"What we can eat is eat. What we can't - we can". "Что мы можем есть — едим. Что не можем — консервируем". Нюанс в одинаковом написании слов "мочь" и "консервировать", из-за чего второе предложение можно также перевести, как: "Мы можем то, чего не можем".
– Сынок, Деда Мороза нет. Все подарки дарили тебе мы с мамой. – Пап, грабителей тоже нет. Всю мебель я поменял на героин.
*****
...и кто это вам сказал, что большая территории это уже великое государство??.. ..а вон тот..кто считает, что чем длиннее у него брюки..тем он выше ростом..