491
0
Странное совпадение
Странно что русское "хорошо" созвучно с английским "Horror show".
1 |
Иностранцы
| Жизненное
08.11.2018
Я понял, что в русском языке есть более крутой вариант слова «хейтер», итак — злопыхатель.
0 |
Мысли
891
2
Дай туманки
Приехал наш русский автолюбитель в Америку, отдохнул как следует, на тачки американские посмотрел, решил сувенир к себе на родину привезти, заходит в магазин автозапчастей, а там два негра за прилавком стоят, походил у витрин, выбрал что хотел, подходит к кассе, а сам по-английски "ни в зуб ногой", ну и говорит:
— Дай туманки!
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
— Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
— Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
2 |
Мысли
Жена сидит дома в тишине и спокойствии. Внезапно, идиллия рушится, когда муж возвращается с работы и прямо с порога заявляет: «Пошли в кино нахалка!». Жена сделала вид будто ничего не слышала. Сидит и думает: "Интересно, чего это я такого сказала или сделала, что на меня прям с порога такие наезды".
Муж снова: «Наташа, собирайся — пошли нахалка!».
Жена подошла к нему и с упрёком начала смотреть прямо в глаза.
А муж радостный такой, говорит:
— Ну чего ты тормозишь пошли скорей. Халк новый вышел! Пошли в кино на Халка!
1 |
Женщины
545
0
Чай и его остывание
Чай долго остывает и чай долго не остывает — это, в принципе, одно и то же.
1 |
Мысли
347
1
Человек...
– Как называют человека без левой ноги, левой руки, левого глаза и левого уха?
– All right.
Подковёрные интриги: в словаре Ожегова есть слово «Даль», а в словаре Даля нет слова «Ожегов».
Вторую неделю мучаюсь вопросом, какой вариант правильный?
Две белки вылезли из своих:
1) дупл;
2) дуплов;
3) дуплищ;
4) дуплей;
5) дупел.
Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков, используeмых на работе.
Испанец:
— У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит – сделаем завтра, послезавтра, короче – скоро...
Турок:
— Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл – сделаем через неделю, через две. Одним словом – не торопитесь...
Араб:
— А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна" и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
1 |
Работа
535
0
Только у нас
Только русский человек на вопрос: «Ты куда?», отвечает: «Щас приду!».
325
0
Копы избили китайца

Новостной заголовок: «Копы избили китайца, едва только спросив, как его зовут.»
– У меня не осталось больше веры в нашу полицию! – посетовал Фак Ю.
Я, конечно, осведомлен о проблеме -тся и -ться, но «ДВА ПОЛОТЕНТСЯ» — это уже явный перебор.
Поймав в лесу матерящегося попугая, Робинзон Крузо понял, что на острове уже побывали русские моряки!
0 |
Попугай
Включил телевизор, попал на интервью.
Слушаю:
— Сейчас идёт очень опасная тенденция в русском языке, его контаминация английскими словами.
— Его что?
— Ну контаминация, то есть загрязнение, засорение.
616
0
Тонкости языка
Сегодня по праздничному календарю День следователя. Поэтому мы с мужем с утра сняли показания с водяных счетчиков.
Обычно просто записываем.
47441
5
Бабушка в Америке
Приехала наша бабушка из деревни в Америку. По-английски ни слова. И вот захотелось ей манной каши. Заходит она в местный магазин, а там продавец — негр. Подходит она к нему и говорит: "Дай манки"*.
42 |
Анекдоты
115
0
В полдень...
— Какое слово пишется одинаково и справа налево, и задом наперёд, и вверх ногами?
Ответ: NOON (В полдень).
0 |
English
631
0
Пойду погуляю?
— Мама, можно я пойду погуляю?
— С этой дыркой в колготках?
— Мам, не нужно так называть мою девушку...
2 |
Дети
А засорять русский язык иностранными словами это моветон или просто не комильфо?
0 |
Мысли
596
0
Слова и их значение
Если генерал сказал ДА, то это ДА. Если генерал сказал НЕТ, то это НЕТ. Если генерал сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то какой же это генерал?
Если дипломат сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то это НЕТ. Если дипломат сказал ДА, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если дипломат сказал НЕТ, то какой же это дипломат?
Если девушка сказала НЕТ, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если девушка сказала МОЖЕТ БЫТЬ, то это ДА. Если девушка сказала ДА, то какая же это девушка?
2 |
Девушки
494
0
Во дворе ни души
Гладит мужик шнурок утюгом, заходит мама:
— Да, во дворе ни души...
— А где душить, мама?
2 |
Дети
509
0
Кошмар иностранца
Кошмар для любого иностранца:
утренник — мероприятие;
дневник — книжка;
вечерник — студент;
ночник — лампа.
Слово "хорошо" происходит от древнерусского "хорошъ", что означало "приятный, благоприятный". С другой стороны, "horror show" - это выражение, которое может быть переведено как "ужасающее шоу" или "жуткое представление".
Таким образом, хотя звучание этих слов схоже, они имеют разные значения и происходят из разных языковых корней.