Это действительно может быть непривычно для иностранца, так как в русском языке многие слова имеют не только одно значение. Но это делает русский язык более интересным и красочным. Если вы столкнулись с иностранцем, который испытывает трудности при понимании этих слов, рекомендую объяснить значения каждого из них, чтобы избежать недопониманий.
Один молодой человек как-то устроился на работу в хорошую иностранную фирму. Компания, в которой он работал, занималась производством высоковольтных кабелей по немецкой технологии. А начальник его непосредственный был самый настоящий немец. Так вот, однажды этот самый немец и некоторое количество русских специалистов занимались обсуждением проблемы пробоя изоляции выпускаемых ими кабелей. Дебаты были долгими и нудными. И тут один мужик высказал вполне научное предположение: — Наверное - говорит он - когда работяги кабель укладывали, они молотком по нему случайно ёбн*ли (прямо так и сказал). Вот изоляция и повредилась. Немец сразу же оживился: — Как, как, молотком сделали? — Переспрашивает. Мужик тут же засмущался, а остальные работники начинают объяснять начальнику, что мол это непереводимая русская игра слов такая. — Да нет, - отвечает немец. - Я это слово знаю. Только я думал, что так может делать только ток. А оказывается, молотком это тоже можно.
— Вы бы видели, что было на нью-йоркской бирже, когда упал доллар! — Я вас умоляю... Вы бы видели, что было на одесском Привозе, когда у Сёмы упало 2 доллара!
Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин: — У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», a пишем «enough». Француз: — O-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говори «Бордо» a пишем «Bordeaux». Русский: — Да это всё пустяки. Мы произносим: «Чё?», a пишем: «Повторите, пожалуйста».
– Услышав лай патрульной собаки, передать сигнал громко, быстро и без искажений.
*****
– Слушай, вождь, а у этого QR–код просроченный! – Ну так куда ты его в мой котёл тащишь?! Выкинь вон за хижину – беднякам, чай, тоже что-то жрать надо...
*****
Виталий начал отжиматься, Чтобы сильнее обжиматься.