Ruanekdot.ru - здесь читаем и смеёмся над самыми смешными анекдотами и историями из сети.

Смешные ру анекдоты, шутки и истории


13   0

Главные категории русского мышления

«Как твоё Ничего» и «бывай» — это две главные категории русского мышления, начинать разговор с небытия, а заканчивать на положительной ноте — на бытие.
  Бытие, слова, Филологи, русский язык, филология, бывай   10.02.2021
Комментарии к анекдоту:
  • Гость (04.03.2021 00:19)
    Ох уж этот филологический юмор. Люблю его. :)
Похожие анекдоты:
    • Защищающихся
      Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.
    • Филологи
      Как любит повторять моя девушка, филолог по образованию:
      — Словом можно ранить, а словарём и убить!
    • На уроке русского языка
      Школа. Урок русского языка и литературы. Учительница рассказывает детям о словах и о том, как они образуются.
      — Смотрите дети, какой у нас с вами интересный русский язык, например, давайте возьмём слово "Подушка". Почему она (подушка) так называется? Может кто-нибудь из вас знает ответ?
      Руку тянет Леночка:
      — Потому, что мы кладём её себе под ушко.
      — Правильно!
      Тут уже начинает тянуть руку Вовочка.
      — Да, Вовочка, ты хотел что-то добавить?
      — Да. У меня вопрос, если подушку кладут под ухо, то куда тогда кладут подписку?
    • Блондинка и верующие
      Однажды, далёкая от религии девушка-блондинка, оказавшаяся в церкви среди верующих, интересуется:
      — Что такое причастие?
      Ей наперебой начали объяснять о причастии всё, что они знают. Выслушав все объяснения, задумчивая девушка, продолжает интересоваться:
      — Хорошо, а что такое тогда деепричастие?
    • Немецкий переводчик и русский язык
      Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил косой косой косой»...
    • Неизвестные слова в Т9
      — Помню как-то раз, мой старый мобильный телефон с T9, по какой-то непонятной мне логике, всячески пытался убедить меня в существовании такого слова, как "гегелорншна".
      — Это когда ты с утра пробуждаешься от дикой головной боли, совершенно ничего не помнишь, во рту бушует дикий сушняк и ты поворачиваешь голову влево, затем вправо, приглядываешься, а там "гегелорншна"!
    • Второй тост
      Говорят, что на вечеринке филологов второй тост – всегда за родительный.
    • Обожди
      — Мне всегда очень нравилось слово «обожди». От него сразу становится уютно. Думаешь, ладно, постою в сенях. Куда спешить-то, до 21 века жить да жить.
      — Главное чтобы поевши и тепло одемши быть.
    • Богатство языка
      Один молодой человек как-то устроился на работу в хорошую иностранную фирму. Компания, в которой он работал, занималась производством высоковольтных кабелей по немецкой технологии. А начальник его непосредственный был самый настоящий немец. Так вот, однажды этот самый немец и некоторое количество русских специалистов занимались обсуждением проблемы пробоя изоляции выпускаемых ими кабелей. Дебаты были долгими и нудными. И тут один мужик высказал вполне научное предположение:
      — Наверное - говорит он - когда работяги кабель укладывали, они молотком по нему случайно ёбн*ли (прямо так и сказал). Вот изоляция и повредилась.
      Немец сразу же оживился:
      — Как, как, молотком сделали? — Переспрашивает.
      Мужик тут же засмущался, а остальные работники начинают объяснять начальнику, что мол это непереводимая русская игра слов такая.
      — Да нет, - отвечает немец. - Я это слово знаю. Только я думал, что так может делать только ток. А оказывается, молотком это тоже можно.
    • Надежда
      А ведь и вправду, русский язык по-настоящему прекрасен. До меня только недавно дошло, что слово “надежда” — это не что иное, как соединение двух слов: “надо” и “ждать”.
    • Русские диалекты и их изучение
      — Здравствуйте, бабушка. Мы студенты из Москвы к Вам приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами?
      — Да чего тут изучать — у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть...
    • Ложь
      Ложь во имя спасения, хотя куда правильнее, всё же будет говорить класть.
    • Метал или Металл
      - Как правильно пишется слово, "металл" или "метал"?
      - Метал.
      - Уверен?
      - На все сто! Глаголы с одной буквой "Л" пишутся.
    • Ихний
      Ихний — это такой металл, который при добавлении в кофий вызывает выделение кровей из глазий.
    • День рождения
      Вспомните только, какие были у нас с вами переживания, от того, что кофе вдруг стало "оно", а ведь печально, но стоит признать, что для кого-то и "Деньрождение", тоже "оно"...
    • Русский язык
      Пример из области достижений русского языка — осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!
    • На лекции по языкознанию
      На филфаке идёт лекция по языкознанию, преподаватель самозабвенно вещает:
      — Есть такие языки, в которых два отрицания подряд означают утверждение. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните: нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание.
      Голос студента с задней парты:
      — Ну да, конечно.
    • Вовочка и русский язык
      Мать, помогая Вовочке делать домашнее задание по русскому языку, отчитывает его:
      - Вовочка, ну сколько раз тебе можно повторять, в русском языке нет таких слов, как "Што" и, как "Нету"!
      Вовочка:
      - Ну подумаешь нету, ну и што такого?
    • На филологии
      Преподаватель филологии ведёт лекцию:
      — В природе существуют такие языки, в которых двойное отрицание может означать утверждение. Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание.
      Один из присутствующих студентов:
      — Ага, конечно...
    • Автомеханики
      В зависимости от уровня звука и интонации, всего одно матерное слово автомеханика Сидорова может означать до пятидесяти различных деталей и приспособлений.
Добавить комментарий к анекдоту:

Имя *:
Email:
Код *:
Написать нам | О сайте | Карта сайта | Хостинг от uCoz