978
0
Иностранные слова в русском языке
Как вы считаете, засорять русский язык иностранными словами это не комильфо или моветон?
1 |
Иностранцы
| Жизненное
12.11.2018
Инспектор ГИБДД заполняет протокол после ДТП:
– руки погибшего на дороге,
– ноги погибшего на дороге,
– туловище погибшего на дороге,
– голова погибшего в куве.. в кюве..(пинает голову) тоже на дороге..
706
0
Тонкости языка
Сегодня по праздничному календарю День следователя. Поэтому мы с мужем с утра сняли показания с водяных счетчиков.
Обычно просто записываем.
992
2
Дай туманки
Приехал наш русский автолюбитель в Америку, отдохнул как следует, на тачки американские посмотрел, решил сувенир к себе на родину привезти, заходит в магазин автозапчастей, а там два негра за прилавком стоят, походил у витрин, выбрал что хотел, подходит к кассе, а сам по-английски "ни в зуб ногой", ну и говорит:
— Дай туманки!
— Как приготовить заливного осетра?
— Берёшь минтая и заливаешь, что это осётр.
Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков, используeмых на работе.
Испанец:
— У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит – сделаем завтра, послезавтра, короче – скоро...
Турок:
— Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл – сделаем через неделю, через две. Одним словом – не торопитесь...
Араб:
— А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна" и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
1 |
Работа
Подковёрные интриги: в словаре Ожегова есть слово «Даль», а в словаре Даля нет слова «Ожегов».
Я понял, что в русском языке есть более крутой вариант слова «хейтер», итак — злопыхатель.
1 |
Мысли
Я, конечно, осведомлен о проблеме -тся и -ться, но «ДВА ПОЛОТЕНТСЯ» — это уже явный перебор.
110
1
Сердечно-страдальческое
Мне подсказали женский аналог слова «П*здострадалец» — это «Х*емыка». И, заметьте — первое слово грубое, жесткое, холодное, обидное, уничижительное, саммудаквиноват, а второе мягкое, доброе, тёплое, бабушкино, типа, эх, девонька, что ж ты так. Просто день филолога в отдельно взятой деревне...
0 |
Мысли
Принято считать, что краткость — это сестра таланта, но как известно — в семье не без урода.
1 |
Мысли
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
— Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
— Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
3 |
Мысли
617
0
Только у нас
Только русский человек на вопрос: «Ты куда?», отвечает: «Щас приду!».
700
0
В детском садике
— Сынок, у вас в садике топят?
— Нет, папа, пока только в угол ставят.
748
0
В парикмахерской
Парикмахер:
— Висок будем косой делать?
— Нет уж, давайте машинкой!
Поймав в лесу матерящегося попугая, Робинзон Крузо понял, что на острове уже побывали русские моряки!
0 |
Попугай
719
0
Как правильно
Блондинка рассказывает:
Идут передо мной двое и всё повторяют: «Марадона, Марадона...»
Ну, я не выдержала и сказала: «Неправильно так говорить, "Марадона", а правильно – "Мадонна"».
Так вот, один из из них обернулся, посмотрел на меня внимательно и телефончик попросил, сказал, что будет звонить и спрашивать, как правильно говорить. А ты говоришь, что я дура!
426
0
Про букву П
Поспорили однажды англичанин, француз и русский, чей язык лучше...
Англичанин:
— Наш язык лучше всех, на нём разговаривает весь мир, это же международный язык, язык дипломатов!
Француз:
— Да, но сможете ли вы так красиво объяснится в любви, как это можем мы на французском?
Русский:
— Да..., а можете ли вы придумать и рассказать историю в которой бы все слова начинались с одной буквы? А я могу! Назовите любую букву!!!
Англичанин и француз:
— Нуууу, например буква «П».
Задумался русский.
— Ну, слушайте!
Поручик пятого пехотного полка Пётр Петрович Петров получил по почте письмо. Пишет подруга, Полина Поликарповна. «Пётр Петрович! Приезжай погостить, посетим полузабытый полузаросший пруд, погуляем, порыбачим.»
Пётр Петрович прикинул, «Приеду!» При этом прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: «Пригодится!»
Полина Поликарповна, по поводу приезда Петра Петровича, приготовила пирогов, поставила поллитра «Померанцевой». Посидели, поговорили, повспоминали, прослезились. Полина Поликарповна предложила прогуляться, посетить полузабытый полузаросший пруд.
Пошли, прогулялись. Петр Петрович притомился, предложил полежать, при этом подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: «Пригодился!» Полежали, повалялись, повлюблялись. После, Пётр Петрович поднялся, привычно подтянул помятые панталоны. «Прощай, Полина Поликарповна!» «Прощай, Пётр Петрович! Приезжай почаще проказник!»
1 |
Мысли
Объявление: «Кандидат филологических наук сымет комнату».
Включил телевизор, попал на интервью.
Слушаю:
— Сейчас идёт очень опасная тенденция в русском языке, его контаминация английскими словами.
— Его что?
— Ну контаминация, то есть загрязнение, засорение.
Вторую неделю мучаюсь вопросом, какой вариант правильный?
Две белки вылезли из своих:
1) дупл;
2) дуплов;
3) дуплищ;
4) дуплей;
5) дупел.