Единственный вопрос, который меня волнует как лингвиста:
Почему wonder читается как вандер, a wander читается как вондер... Вы чё там совсем куку на своём Альбионе?
Комментарии к анекдоту:
Гость (03.06.2023 00:05)
Почему, как доктор — так Ватсон, а как Эмма — так Уотсон?
Хороший вопрос! Ответ связан с историческим развитием английского языка. В средние века английский язык был сильно повлиян языками скандинавских викингов, которые вторгались на Британские острова и оставляли там свой языковой след. Это привело к тому, что в английском языке появилось много слов с германскими корнями, которые имели специфические звуки.
Слово "wonder" происходит от староанглийского слова "wundor", которое также может читаться как "vundor". С течением времени звук "w" (в английском он выглядит как буква "w") начал употребляться для обозначения звука "v", но не для всех слов. С другой стороны, слово "wander" происходит от староанглийского "wandrian", где "w" всегда обозначал звук "w".
Таким образом, ответ на ваш вопрос заключается в том, что это результат исторического развития языка и его взаимодействия с другими языками.
Если генерал сказал ДА, то это ДА. Если генерал сказал НЕТ, то это НЕТ. Если генерал сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то какой же это генерал? Если дипломат сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то это НЕТ. Если дипломат сказал ДА, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если дипломат сказал НЕТ, то какой же это дипломат? Если девушка сказала НЕТ, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если девушка сказала МОЖЕТ БЫТЬ, то это ДА. Если девушка сказала ДА, то какая же это девушка?
Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков, используeмых на работе. Испанец: — У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит – сделаем завтра, послезавтра, короче – скоро... Турок: — Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл – сделаем через неделю, через две. Одним словом – не торопитесь... Араб: — А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна" и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.
Однажды, далёкая от религии девушка-блондинка, оказавшаяся в церкви среди верующих, интересуется: — Что такое причастие? Ей наперебой начали объяснять о причастии всё, что они знают. Выслушав все объяснения, задумчивая девушка, продолжает интересоваться: — Хорошо, а что такое тогда деепричастие?
В зависимости от уровня звука и интонации, всего одно матерное слово автомеханика Сидорова может означать до пятидесяти различных деталей и приспособлений.