😄 Анекдот — Уважаемый
Анекдоты:
Теги Дата 15.06.2024  Интонация, Звучание, русский язык, уважаемый, оскорбление, Слово, Русские, слова
Комментарии к анекдоту:
Лучший комментарий
15.06.2024 00:00 #
Русский язык, он такой... =)
Код:
Похожие материалы:

    Льва Толстого, когда он служил в армии, очень расстраивал мат. Когда он его слышал, всякого останавливал.
    — Зачем же ты так выражаешься, голубчик, лучше, к примеру, скажи: Ах ты, дордын пуп, Амфидер! Или еще как-нибудь.
    Когда Лев Толстой уволился, солдаты с восторгом вспоминали:
    — Тут у нас раньше граф служил, ну и матерщинник, слова без мата не скажет, а такое загнет, что и не выговоришь!

    Поспорили однажды англичанин, француз и русский, чей язык лучше...
    Англичанин:
    — Наш язык лучше всех, на нём разговаривает весь мир, это же международный язык, язык дипломатов!
    Француз:
    — Да, но сможете ли вы так красиво объяснится в любви, как это можем мы на французском?
    Русский:
    — Да..., а можете ли вы придумать и рассказать историю в которой бы все слова начинались с одной буквы? А я могу! Назовите любую букву!!!
    Англичанин и француз:
    — Нуууу, например буква «П».
    Задумался русский.
    — Ну, слушайте!
    Поручик пятого пехотного полка Пётр Петрович Петров получил по почте письмо. Пишет подруга, Полина Поликарповна. «Пётр Петрович! Приезжай погостить, посетим полузабытый полузаросший пруд, погуляем, порыбачим.»
    Пётр Петрович прикинул, «Приеду!» При этом прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: «Пригодится!»
    Полина Поликарповна, по поводу приезда Петра Петровича, приготовила пирогов, поставила поллитра «Померанцевой». Посидели, поговорили, повспоминали, прослезились. Полина Поликарповна предложила прогуляться, посетить полузабытый полузаросший пруд.
    Пошли, прогулялись. Петр Петрович притомился, предложил полежать, при этом подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: «Пригодился!» Полежали, повалялись, повлюблялись. После, Пётр Петрович поднялся, привычно подтянул помятые панталоны. «Прощай, Полина Поликарповна!» «Прощай, Пётр Петрович! Приезжай почаще проказник!»

    Говорят, что одним лишь только подозрением, человека можно сильно задеть и ранить, а словом и вовсе — убить. Особенно, если это слово — «Огонь!».

    Лексика Просмотры анекдота 3329   Комментарии к анекдоту 0

    С немалым трудом, но всё же мне удалось научиться воспринимать слово "hernia" с медицинской точки зрения. Это не просто херня, это грыжа! И фраза "не страдай хернёй" имеет для меня теперь совсем иной смысл, она стала равносильна пожеланию здоровья.

    — Мне всегда очень нравилось слово «обожди». От него сразу становится уютно. Думаешь, ладно, постою в сенях. Куда спешить-то, до 21 века жить да жить.
    — Главное чтобы поевши и тепло одемши быть.

    Обещания похожи на детей ... Их очень весело и беззаботно делать, но трудно выполнять.

    Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
    — Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
    — В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
    — Почему?
    — Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
    — А что плохого в колесе?
    — Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
    — Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
    — Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
    — Хорошо, теперь я напишу твое имя.
    — Моя фамилия Го.
    — Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
    — Что означает буква G?
    — У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
    — Отлично! Дальше O?
    — Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
    — Hguhey.. дальше O?
    — Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
    Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
    — И всё?
    — Да.
    Француз с китайцем почесали в затылке.
    — Хорошо, как твоя фамилия, брат?
    — Щекочихин-Крестовоздвиженский.
    — А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
    Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

    — В какой-то момент показалось, что это выдрочка.
    — Извините, а выдрочка - это у Вас существительное или причастие?

    У меня весьма богатый словарный запас, в нём присутствуют такие слова как "оксюморон", "пипидастр", "мировоззрение", "клепсидра", "перст указующий" и даже "ибо".
    Но некоторые мысли я никак не могу выразить словами.
    Хочется просто взять черенок от лопаты и отп*здить всех.

    Почему-то в русской речи предисловия типа: «не хочу тебя огорчать», «не хочу тебя обижать», «не хочу тебя учить» – означают совершенно обратное.

    Ихний — это такой металл, который при добавлении в кофий вызывает выделение кровей из глазий.

    Одного парня заколдовала колдунья: он мог говорить только одно слово в год. И вот этот парень влюбился, 6 лет не говорил ни слова и накопил 6 слов. Подошёл к девушке и сказал: «Я тебя люблю, давай будем вместе».
    Девушка, вынимая наушник: «Чё?».

    Школьные знания типа «вакуоль» или «лакмус» многим из нас так и не пригодились бы в жизни, если бы не милость составителей сканвордов...

    — Как правильно пишется слово, "металл" или "метал"?
    — Метал.
    — Уверен?
    — На все сто! Глаголы с одной буквой "Л" пишутся.

    — Забавный момент: Славяне сракой называли рубашку (сорочка, срачица).
    — «Да что мы только сракой не называли...» (с) Славяне

    Гуляет парочка вечером.
    Она:
    — Ах, звездей-то сколько!
    Он:
    — Не звездей, а звездов.
    — Нет, звездей!.. Спросим у сотрудника полиции. Товарищ полицейский, как правильно: "звездей" или "звездов"?
    — Ох, лимиты понаехало! “Звездей”, “звездов”... Я и словей-то таких не знаю!

    Однажды, далёкая от религии девушка-блондинка, оказавшаяся в церкви среди верующих, интересуется:
    — Что такое причастие?
    Ей наперебой начали объяснять о причастии всё, что они знают. Выслушав все объяснения, задумчивая девушка, продолжает интересоваться:
    — Хорошо, а что такое тогда деепричастие?

    — Помню как-то раз, мой старый мобильный телефон с T9, по какой-то непонятной мне логике, всячески пытался убедить меня в существовании такого слова, как "гегелорншна".
    — Это когда ты с утра пробуждаешься от дикой головной боли, совершенно ничего не помнишь, во рту бушует дикий сушняк и ты поворачиваешь голову влево, затем вправо, приглядываешься, а там "гегелорншна"!

    Мать, помогая Вовочке делать домашнее задание по русскому языку, отчитывает его:
    — Вовочка, ну сколько раз тебе можно повторять, в русском языке нет таких слов, как "Што" и, как "Нету"!
    Вовочка:
    — Ну подумаешь нету, ну и што такого?

    Школа. Урок русского языка и литературы. Учительница рассказывает детям о словах и о том, как они образуются.
    — Смотрите дети, какой у нас с вами интересный русский язык, например, давайте возьмём слово "Подушка". Почему она (подушка) так называется? Может кто-нибудь из вас знает ответ?
    Руку тянет Леночка:
    — Потому, что мы кладём её себе под ушко.
    — Правильно!
    Тут уже начинает тянуть руку Вовочка.
    — Да, Вовочка, ты хотел что-то добавить?
    — Да. У меня вопрос, если подушку кладут под ухо, то куда тогда кладут подписку?

    В школе ЦРУ идёт урок русского языка.
    Преподаватель спрашивает:
    — У кого есть вопросы по теме «винный магазин»?
    Один из агентов тянет руку:
    — Простите, сэр. Скажите, пожалуйста, во фразе «Мужики, опять пиво не привезли!» в каком месте следует ставить неопределённый артикль «6ля»?

    — Мама, можно я пойду погуляю?
    — С этой дыркой в колготках?
    — Мам, не нужно так называть мою девушку...

    Вспомните только, какие были у нас с вами переживания, от того, что кофе вдруг стало "оно", а ведь печально, но стоит признать, что для кого-то и "День рождение", тоже "оно"...

    Нейтральные воды. Встречаются русская и американская подводные лодки.
    Капитан американцев предупреждает своих подчинённых:
    — При встрече всем молчать, говорить буду я. А то ведь эти русские: чуть что, так сразу «Второй отсек, ТОРПЕДНАЯ АТАКА!».
    Все всё поняли. Подлодки всплывают, на борт выходят команды.
    Капитан «Америки»:
    — Хелло Раша! (Hello Russia).
    Капитан «России»:
    — Чё!? Херово покрашен!? Второй отсек, ТОРПЕДНАЯ АТАКА!

    1-е сентября, в 6-й класс приходит новенькая учительница географии, дети – хулиганы, стоят на ушах, срывают урок...
    Она – в слёзы и к директору:
    — Семён Семёныч, не могу, не знаю, что делать...
    — Молодо-зелено, пойдёмте...
    Входят в класс директор и рявкает:
    — Здорово оглоеды, слабо вам гондон на глобус натянуть?
    Голос с места:
    — Семён Семёныч, а что такое глобус?
    — А вот об этом, дети, вам и расскажет ваша новая учительница географии...

    Как любит повторять моя девушка, филолог по образованию:
    — Словом можно ранить, а словарём и убить!

Загрузка материалов...