Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил косой косой косой»...
Не очень понятно негодование некоторых граждан, по поводу того, что в Верховную Раду Украины пригласили трёх иностранцев. Там же и так половина депутатов всегда были граждане Израиля, США, Германии...
В школе ЦРУ идёт урок русского языка. Преподаватель спрашивает: — У кого есть вопросы по теме «винный магазин»? Один из агентов тянет руку: — Простите, сэр. Скажите, пожалуйста, во фразе «Мужики, опять пиво не привезли!» в каком месте следует ставить неопределённый артикль «6ля»?
Немцы сажают цветочки, американцы делают лужайки, а русские сажают огурцы, помидоры, картошку, лук, морковь. Это же необходимо копать, поливать, полоть... Я вот одного понять не могу... мы на работу отдыхать ходим что ли?
Центр кибершпионажа ЦРУ в Берлине, подтвердил информацию полученную из центров кибершпионажа ЦРУ в Лидсе и Глазго о невмешательстве России в британские выборы.
Разница в менталитете: тема — банда, имеющая превосходящие силы, пытается ограбить некий объект, но встречает неожиданный отпор от человека, которого в этом месте быть не должно. В Голливуде получился "Крепкий орешек", а у нас "Операция Ы".