135
0
Китаец в столовой
Китаец приходит в столовую (так как кушать очень хочется), а по-русски не бельмеса. И решил посмотреть, что люди будут заказывать — то и он.
Подходит студент, денег естественно нет, и заказывает: «Чай».
Китаец аналогично: «Цяй».
Подходит девушка. Китаец думает: «Ну, девушка! Сейчас чего-нибудь толкового закажет!».
А девушка, тоже студентка: «Чай».
И китаец: «Цяй».
Третьим заходит такой реальный морячок: «Макароны по-флотски!!!»
Китаец радостно: «Мацацоны па флоцки!!!»
Официант: «Чего-о-о-о???»
Китаец убито: «Цяй».
0 |
Иностранцы
| Студенты
01.01.2019
570
0
Странное совпадение
Странно что русское "хорошо" созвучно с английским "Horror show".
633
0
Чай и его остывание
Чай долго остывает и чай долго не остывает — это, в принципе, одно и то же.
1 |
Мысли
На филфаке идёт лекция по языкознанию, преподаватель самозабвенно вещает:
— Есть такие языки, в которых два отрицания подряд означают утверждение. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните: нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание.
Голос студента с задней парты:
— Ну да, конечно.
Разговор двух коллег по работе:
— Происходят странные вещи, Антон опять ушёл на обед.
— Да, этот парень уходит на обед всё раньше и раньше.
— Если дело так и дальше пойдёт, то однажды за завтраком он встретит самого себя...
131
0
Вопрос к учёным
Группа учёных из Университета Алькала-де-Энарес (Мадрид, Испания) расшифровала молекулы ДНК, которые были извлечены из ископаемых останков мужчины, возраст которых составляет не менее 300–400 тыс. лет. Останки предка человека были обнаружены в захоронении близ города Sima de los Huesos.
Мне интересно, как же там местные жители называются?
0 |
Испания
Русская фраза — "Идите в жoпу", чиновниками из Евросоюза неправильно интерпретируется, как предложение к более тесному сотрудничеству.
По-немецки «нах» (nach) означает направление движения. По-русски тоже, но конкретнее...
1 |
Мысли
Помню, я как-то хотел поступить на филологический, но ихний декан почему-то был против...
623
1
Долг до смерти
Коллега говорит:
— Английский это позитивный язык, а русский мрачный. Смотри, слово «страхование» произошло от слова «страх»... а английское «insurance» (страхование) от слова «sure» – быть уверенным...
На что я ему ответил:
— А английское слово «mortgage» (ипотека) произошло от латинского mort... и буквально означает «долг до смерти».
3615
0
На филологии
Преподаватель филологии ведёт лекцию:
— В природе существуют такие языки, в которых двойное отрицание может означать утверждение. Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание.
Один из присутствующих студентов:
— Ага, конечно...
3457
0
В черном квартале
— В отпуске ездил в Америку. Про их бандитизм правду у нас писали. Меня в Нью-Йорке так избили в чёрном квартале!
— За что?
— Да ни за что! Зашёл в магазин и попросил отрезать мне половинку чёрного.
20 |
Криминал
82
0
Barbieland
Вы когда-нибудь задумывались, что Barbieland в России мог бы называться «Барбиха»?
0 |
Мысли
1539
0
Грамотность
Я, студент второго курса правового института, находящийся на своей первой производственной практике в СК РФ:
— Хах, следователи те ещё грамотеи, абсолютно неграмотно пишут, неучи, они чё русский язык вообще не знают что ли?
Я на четвёртом курсе всё того же института:
— Блин, парни, как пишется слово сабака?
6 |
Анекдоты

— Hi, I am Amanda Laurie Ann.
— Hi, me too.
Перевод:
— Привет, я Аманда Лори Энн.
— Привет, я тоже.
(«Amanda Laurie Ann» созвучно с «A mandalorien»)
1 |
Картинки
6155
0
Торпедная атака
Нейтральные воды. Встречаются русская и американская подводные лодки.
Капитан американцев предупреждает своих подчинённых:
— При встрече всем молчать, говорить буду я. А то ведь эти русские: чуть что, так сразу «Второй отсек, ТОРПЕДНАЯ АТАКА!».
Все всё поняли. Подлодки всплывают, на борт выходят команды.
Капитан «Америки»:
— Хелло Раша! (Hello Russia).
Капитан «России»:
— Чё!? Херово покрашен!? Второй отсек, ТОРПЕДНАЯ АТАКА!
— Здравствуйте, бабушка. Мы студенты из Москвы к Вам приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами?
— Да чего тут изучать — у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть...
Преподаватель математики про филологов:
— ... Да плюньте в лицо тому, кто говорит, что филологи – это нежные фиалочки с горящими глазами! Я вас умоляю! На самом деле они мрачные желчные типы, готовые язык собеседнику вырвать за фразы типа «оплатите за воду», «моё день рождение», «дырка в пальте»...
Голос с задней парты:
— А что не так с этими фразами?
Препод, поправив очки:
— А на вашем трупе, молодой человек, они бы ещё и попрыгали.
Очень красиво на польском языке звучит фраза «Мохнатый шмель»: «Волоснявый жужик»!
1491
0
В студенческой столовой
Студенческая столовая. Студент из Дагестана, обращаясь к повару:
— А котлеты сегодняшние из какого мяса сделаны?
— Тебе какая разница?
— Я мусульманин. Мне свинину есть нельзя.
— А.. Ну тогда из говядины.
2 |
Анекдоты
Люди, которые знают иностранный язык, постоянно пытаются ненавязчиво это показать. Ну, вы меня андэстэнд.