75
0
Китаец в столовой
Китаец приходит в столовую (так как кушать очень хочется), а по-русски не бельмеса. И решил посмотреть, что люди будут заказывать — то и он.
Подходит студент, денег естественно нет, и заказывает: «Чай».
Китаец аналогично: «Цяй».
Подходит девушка. Китаец думает: «Ну, девушка! Сейчас чего-нибудь толкового закажет!».
А девушка, тоже студентка: «Чай».
И китаец: «Цяй».
Третьим заходит такой реальный морячок: «Макароны по-флотски!!!»
Китаец радостно: «Мацацоны па флоцки!!!»
Официант: «Чего-о-о-о???»
Китаец убито: «Цяй».
0 |
Иностранцы
| Студенты
01.01.2019
1255
1
На советском заводе
Иностранная делегация посетила советский завод. Мастер и рабочий темпераментно беседуют, никого не замечая. Один из иностранцев знает русский и переводит беседу остальным:
— Мастер предлагает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода и с самой деталью.
13 |
Интим
1445
0
Грамотность
Я, студент второго курса правового института, находящийся на своей первой производственной практике в СК РФ:
— Хах, следователи те ещё грамотеи, абсолютно неграмотно пишут, неучи, они чё русский язык вообще не знают что ли?
Я на четвёртом курсе всё того же института:
— Блин, парни, как пишется слово сабака?
6 |
Анекдоты
Прошлым летом отдыхал в Тбилиси. Сел к таксисту, он со мной начал говорить на ломанном английском, ну и я отвечаю ему на английском. Говорит плохо, но старается. Про погоду, про работу, про то откуда приехал спросил.
— From Moscow, – говорю.
Реакция таксиста незабываема:
— Вах, дарагой! Чито ты мэня мучаищь тогда!?
0 |
Такси
2152
0
Китайский язык
Знакомая студентка начала изучать китайский язык. Что-то у неё уже начало получаться и она начала использовать его в повседневной жизни. Как-то, в институте, а училась она на программиста, у неё возникла проблема с лекциями и она попросила своего товарища по имени Антон, поделиться конспектами. Антон дал ей лекции, она их переписала, после чего, довольная и благодарная, протягивает ему его тетрадь и говорит:
- Ти-семи зе би ти пофейчханкайн ти.
На что Антон с недоумением отвечает:
- Знаешь Аня, по-моему у тебя кодировка слетела...
2 |
Анекдоты
1426
0
В студенческой столовой
Студенческая столовая. Студент из Дагестана, обращаясь к повару:
— А котлеты сегодняшние из какого мяса сделаны?
— Тебе какая разница?
— Я мусульманин. Мне свинину есть нельзя.
— А.. Ну тогда из говядины.
2 |
Анекдоты
324
0
Копы избили китайца

Новостной заголовок: «Копы избили китайца, едва только спросив, как его зовут.»
– У меня не осталось больше веры в нашу полицию! – посетовал Фак Ю.
511
0
Итальянский язык
— Мадам, вы говорите по-итальянски?
— Да!
— Скажи что-нибудь?
— Спагетти.
А помните, как мы сидели на занятиях по психологии, изучая собаку Павлова? Долго смеялись, какие глупые у него собаки. А потом звенел звонок, и мы бегом бежали в столовую.
9 |
Собаки
Русская фраза — "Идите в жoпу", чиновниками из Евросоюза неправильно интерпретируется, как предложение к более тесному сотрудничеству.
6056
0
Торпедная атака
Нейтральные воды. Встречаются русская и американская подводные лодки.
Капитан американцев предупреждает своих подчинённых:
— При встрече всем молчать, говорить буду я. А то ведь эти русские: чуть что, так сразу «Второй отсек, ТОРПЕДНАЯ АТАКА!».
Все всё поняли. Подлодки всплывают, на борт выходят команды.
Капитан «Америки»:
— Хелло Раша! (Hello Russia).
Капитан «России»:
— Чё!? Херово покрашен!? Второй отсек, ТОРПЕДНАЯ АТАКА!
Разговор двух коллег по работе:
— Происходят странные вещи, Антон опять ушёл на обед.
— Да, этот парень уходит на обед всё раньше и раньше.
— Если дело так и дальше пойдёт, то однажды за завтраком он встретит самого себя...
1 |
Анекдоты
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил косой косой косой»...
13 |
Анекдоты

— Hi, I am Amanda Laurie Ann.
— Hi, me too.
Перевод:
— Привет, я Аманда Лори Энн.
— Привет, я тоже.
(«Amanda Laurie Ann» созвучно с «A mandalorien»)
1 |
Картинки
621
0
Сплошная Любовь
Когда я училась в институте, у нас была девушка по фамилии Сплошная и имя у неё было Любовь. Как её любили преподаватели вызывать на лекциях... А что скажет нам Сплошная Любовь?... С другим именем эта фамилия бы так не звучала.
21 |
Студенты
116
0
Некоторые особенности русского языка
Лектор:
— В основе некоторых слов русского языка лежат иностранные корни, но это объясняется не только прямым заимствованием, но и связью с некоторыми историческими событиями. Например, когда великий полководец древности Ганнибал решил захватить Рим и поднимался со своим флотом по Тибру, у него украли одну из галер. Отсюда пошло слово – стибрить.
Голос из зала:
— Скажите, а в городе Пизе у него ничего не крали???
0 |
История
По-немецки «нах» (nach) означает направление движения. По-русски тоже, но конкретнее...
0 |
Мысли
548
1
Долг до смерти
Коллега говорит:
— Английский это позитивный язык, а русский мрачный. Смотри, слово «страхование» произошло от слова «страх»... а английское «insurance» (страхование) от слова «sure» – быть уверенным...
На что я ему ответил:
— А английское слово «mortgage» (ипотека) произошло от латинского mort... и буквально означает «долг до смерти».
489
0
Странное совпадение
Странно что русское "хорошо" созвучно с английским "Horror show".
Дело было в баре во Фландрии. Два русских парня, один хочет заказать ананасовый сок (с барменом они общаются на английском).
Один спрашивает у другого:
— Слушай, а как по-английски "ананас"?
— Pineapple.
Поворачиваясь к бармену:
— One pineapple juice, please!
Бармен другому бармену:
— Zeg, wat betekent "pineapple" in het Engels? (Слушай, а что значит "pineapple" по-английски?)
— Ananas.
0 |
В баре