1131
1
Надпись на футболке
24.01.2024
🖼️ Текст на изображении (раскрыть) ▼

124
0
В полдень...
— Какое слово пишется одинаково и справа налево, и задом наперёд, и вверх ногами?
Ответ: NOON (В полдень).
0 |
English
767
1
Материнские надежды
Каждая мать надеется, что её дочь будет счастливее в браке, чем она сама, но ни одна мать не надеется, что её сын женится удачнее своего отца.
17 |
Женщины
так важно знать английский язык.
7 |
Анекдоты
Дело было в баре во Фландрии. Два русских парня, один хочет заказать ананасовый сок (с барменом они общаются на английском).
Один спрашивает у другого:
— Слушай, а как по-английски "ананас"?
— Pineapple.
Поворачиваясь к бармену:
— One pineapple juice, please!
Бармен другому бармену:
— Zeg, wat betekent "pineapple" in het Engels? (Слушай, а что значит "pineapple" по-английски?)
— Ananas.
0 |
В баре
В автобусе бабуля удивлённо рассматривает девицу с тату из китайских иероглифов.
— Чё смотришь, старая? В твоё время татушек не было?
— Доча, – ответила старушка, — в моё время всё было. Я китайский преподаю, вот и пытаюсь понять, почему у тебя на шее написано «повторно не замораживать».
1750
0
Чужая сумка
Мать, застав свою пятилетнюю дочь за изучением содержимого её дамской сумочки, начинает объяснять той:
- Маша, рыться в чужой сумке это очень плохо!
Дочь с удивлением:
- Мам, а откуда у тебя взялась чужая сумка?
7 |
Анекдоты
336
0
Копы избили китайца

Новостной заголовок: «Копы избили китайца, едва только спросив, как его зовут.»
– У меня не осталось больше веры в нашу полицию! – посетовал Фак Ю.
Уровень владения английским языком: понимаю по интонации, что происходит.
73
0
Китаец в ресторане
В России китаец пришел в ресторан, по-русски ни слова, заказать ничего не может.
В ресторан заходит русский, китаец думает: «Сейчас русский закажет, то и я повторю.»
Русский:
— Официант, щавель с яйцами, рака ко мне на стол, и сосисок на 15 копеек.
Китаец:
— Офисиант, щавели яйцами, раком ко мне под стол, и соси за 15 копеек!
960
0
Слово FAMILY
А во сколько лет вы узнали, что слово FAMILY расшифровывается как Father and mother I love you?
Люди, которые знают иностранный язык, постоянно пытаются ненавязчиво это показать. Ну, вы меня андэстэнд.
562
1
Долг до смерти
Коллега говорит:
— Английский это позитивный язык, а русский мрачный. Смотри, слово «страхование» произошло от слова «страх»... а английское «insurance» (страхование) от слова «sure» – быть уверенным...
На что я ему ответил:
— А английское слово «mortgage» (ипотека) произошло от латинского mort... и буквально означает «долг до смерти».
1166
1
Надпись на футболке

Я выполняю всё, что голоса в голове моей жены требуют мне выполнять.
5 |
Анекдоты
548
0
Божественное тело
Надпись на футболке:
«I HAVE THE BODY OF A GOD (Unfortunately it’s Buddha)».
Перевод:
«У меня божественное тело (К сожалению, этот бог — Будда)».
5 |
Картинки
191
1
Надпись на Дошираке
— Пацаны, может знает кто, что означают китайские иероглифы на крышке Доширака?
— «Не употреблять в пищу!».
— Гонишь, судя по их кухне – в китайском языке нет такого словосочетания!