Решила моя мама, значит, футболочку себе на Вайлдберриз заказать.
– Чё написано?
– Перевод: «Пока я не сижу у тебя на лице, мой вес не должен тебя беспокоить».
Коллега говорит: — Английский это позитивный язык, а русский мрачный. Смотри, слово «страхование» произошло от слова «страх»... а английское «insurance»(страхование) от слова «sure» – быть уверенным... На что я ему ответил: — А английское слово «mortgage» (ипотека) произошло от латинского mort... и буквально означает «долг до смерти».
Сержант подал команду: – Налево – равняйсь! Взвод чётко выполнил команду, за исключением рядового Брауна, повернувшего голову направо. – Почему вы не выполняете команду? – обратился к нему сержант. – Я боюсь, как бы противник внезапно не напал на нас справа.