544
0
Филологический шок
10.05.2023
🖼️ Текст на изображении (раскрыть) ▼
498
0
Странное совпадение
Странно что русское "хорошо" созвучно с английским "Horror show".
— Сколько раз Вам говорить, нет в русском языке такого слова, как «шо»! Так же, как нет и слова «нету»!
— Ну и шо теперь? Нету и нету..
15 |
Жизненное
Сын профессора филологии и заслуженной учительницы по русскому языку удерживал Дедушку Мороза в течение 12 часов, рассказывая стишки.
Для всех тех, кто не «поворачивает», а «заворачивает», передаём песню «Выезжайте за ворота и не бойтесь заворота».
8 |
Анекдоты
520
0
Кошмар иностранца
Кошмар для любого иностранца:
утренник — мероприятие;
дневник — книжка;
вечерник — студент;
ночник — лампа.
619
0
Слова и их значение
Если генерал сказал ДА, то это ДА. Если генерал сказал НЕТ, то это НЕТ. Если генерал сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то какой же это генерал?
Если дипломат сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то это НЕТ. Если дипломат сказал ДА, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если дипломат сказал НЕТ, то какой же это дипломат?
Если девушка сказала НЕТ, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если девушка сказала МОЖЕТ БЫТЬ, то это ДА. Если девушка сказала ДА, то какая же это девушка?
2 |
Девушки
166
0
Стиль общения
С кем-то я общаюсь длинными сообщениями, написанными литературным языком с кучей метафор, а с кем-то — в духе *че кого сучара я те отвечаю*.
0 |
Мысли
1127
0
Блондинка и верующие
Однажды, далёкая от религии девушка-блондинка, оказавшаяся в церкви среди верующих, интересуется:
— Что такое причастие?
Ей наперебой начали объяснять о причастии всё, что они знают. Выслушав все объяснения, задумчивая девушка, продолжает интересоваться:
— Хорошо, а что такое тогда деепричастие?
12 |
Филологи
4175
0
Словарь Даля
Когда русскому учёному писателю и лексикографу Владимиру Ивановичу Далю были нужны новые слова для его «Толкового словаря живого великорусского языка» он отправлялся в глубинку в одну из деревень и на глазах у местных деревенских мужиков разбивал одну – две бутылки водки,… после чего наблюдал за их реакцией и записывал произнесённые ими слова...
15 |
Водка
119
0
На посошок
Француженка после турпоездки по России собирается уезжать домой, а ей и говорят типа давай на «посошок» выпьем. В общем, бахнули как надо, и она отрубилась. Просыпается на утро, все вокруг голые, до самолёта 2 часа. Прилетела она домой. Давай с мужем по словарям слово «посошок» искать. Искали, искали нет нигде. Только в одном словаре нашли слово «посох» – палка в дорогу.
0 |
Алкоголь
1931
0
Вовочка и русский язык
Мать, помогая Вовочке делать домашнее задание по русскому языку, отчитывает его:
— Вовочка, ну сколько раз тебе можно повторять, в русском языке нет таких слов, как "Што" и, как "Нету"!
Вовочка:
— Ну подумаешь нету, ну и што такого?
4 |
Школа
Как вы считаете, засорять русский язык иностранными словами это не комильфо или моветон?
72
1
Словарный запас
У меня весьма богатый словарный запас, в нём присутствуют такие слова как "оксюморон", "пипидастр", "мировоззрение", "клепсидра", "перст указующий" и даже "ибо".
Но некоторые мысли я никак не могу выразить словами.
Хочется просто взять черенок от лопаты и отп*здить всех.
0 |
Мысли
— Сколько можно тебя учить, Вовочка: в русском языке нет слова «чё»! В русском языке нет слова «нету».
— Ну, нету. Ну и чё?
0 |
Вовочка
2597
5
Палиндромы
Палиндром "А роза упала на лапу Азора" знают практически все.
А вот "Лазер Боре хер обрезал", пожалуй, только в библиотеке синагоги Бродского в Киеве.
21 |
Анекдоты
В Исландии ожидают извержения вулкана Фаградальсфьядль.
В соседних странах объявлено чрезвычайное положение среди дикторов и новостных ведущих, лингвисты и логопеды отозваны из отпусков.
0 |
Учёные
1472
0
Автомеханики
В зависимости от уровня звука и интонации, всего одно матерное слово автомеханика Сидорова может означать до пятидесяти различных деталей и приспособлений.
77
0
Родительница
— Ты шапку надел?
— Ну, мам!
— Не мамкай!
— Ну, родительница!
— Кошмар какой! Лучше мамкай.
0 |
Женщины
3387
0
На филологии
Преподаватель филологии ведёт лекцию:
— В природе существуют такие языки, в которых двойное отрицание может означать утверждение. Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание.
Один из присутствующих студентов:
— Ага, конечно...
«Щ» — самая приставучая буква: щупает, щиплет, щекочет...
642
0
Пойду погуляю?
— Мама, можно я пойду погуляю?
— С этой дыркой в колготках?
— Мам, не нужно так называть мою девушку...
2 |
Дети
364
1
Отношения с женщиной-филологом
— Я изнасилую тебя орфографическим словарём.
— Абищаиш?
— Дважды.
0 |
Филологи
492
0
Вне подозрений
— Почему ты за собой не следишь?
— А я себя ни в чём не подозреваю!
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил косой косой косой»...
13 |
Анекдоты
507
0
Во дворе ни души
Гладит мужик шнурок утюгом, заходит мама:
— Да, во дворе ни души...
— А где душить, мама?
2 |
Дети
Беседуют англичанин, француз и русский.
Англичанин:
— У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», a пишем «enough».
Француз:
— O-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говори «Бордо» a пишем «Bordeaux».
Русский:
— Да это всё пустяки. Мы произносим: «Чё?», a пишем: «Повторите, пожалуйста».
— Эх... Знали бы вы, как сильно меня уже задолбал, весь этот программизм. С самого детства мечтал быть лесником.
— Лесником говоришь? Тут тоже не всё так просто. Чтобы быть лесником нужно:
1. Ни в чём не отказывать путнику.
2. Желающим рассказывать множество историй.
— И подкармливать волков...
4 |
Анекдоты
173
0
Пододеяльник
А вот вы никогда не задумывались, почему пододеяльник называют пододеяльником, если он на самом деле вокругодеяльник, а пододеяльник — это ты.
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
— Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
— Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
2 |
Мысли