😄 Анекдот для взрослых матный — Палиндромы
Анекдоты для взрослых матные:
Лексика 16+  Просмотры 2672   Комментарии 5

Палиндромы

Палиндром «А роза упала на лапу Азора» знают практически все.
А вот «Лазер Боре хер обрезал», пожалуй, только в библиотеке синагоги Бродского в Киеве.

Теги Дата 01.02.2020  Обрезание, Палиндром, Палиндромы, русский язык, слова, евреи
Комментарии к анекдоту:
Лучший комментарий
01.02.2020 23:53 #
«Улыбок тебе дед Макар».
Вспомнил ещё один забавный палиндром
03.02.2020 00:21 #1
Лена набила рожу мужу - муж орал и банан ел. А ваш палиндром какой любимый?
День великого палиндрома
03.02.2020 00:28 #2
Кстати, именно сегодня, второго февраля две тысячи двадцатого года, был день великого палиндрома: 02022020 следующего дождутся не все: 03033030...
Макар
05.02.2020 03:13 #3
Есть ещё один — всем известный "Палиндром" (Внимание! Строго 18+)
"Улыбок тебе дед Мокар!"
Палиндром про коронавирус
24.03.2020 11:21 #4
Коронавирусный палиндром:
"Мань, нах*я Ухань нам?"
Код:
Похожие материалы:

    Маленький Изя приходит домой из школы домой и говорит маме:
    — Мама, у нас в школе ставят спектакль, и я получил в нeм роль!
    — Замечательно, сынок! И кого же ты будешь играть?
    — Еврейского мужа!
    — Сынок, иди назад в школу и потребуй, чтобы тебе дали роль со словами!

    Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
    — Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
    — В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
    — Почему?
    — Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
    — А что плохого в колесе?
    — Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
    — Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
    — Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
    — Хорошо, теперь я напишу твое имя.
    — Моя фамилия Го.
    — Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
    — Что означает буква G?
    — У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
    — Отлично! Дальше O?
    — Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
    — Hguhey.. дальше O?
    — Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
    Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
    — И всё?
    — Да.
    Француз с китайцем почесали в затылке.
    — Хорошо, как твоя фамилия, брат?
    — Щекочихин-Крестовоздвиженский.
    — А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
    Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

    Если генерал сказал ДА, то это ДА. Если генерал сказал НЕТ, то это НЕТ. Если генерал сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то какой же это генерал?
    Если дипломат сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то это НЕТ. Если дипломат сказал ДА, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если дипломат сказал НЕТ, то какой же это дипломат?
    Если девушка сказала НЕТ, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если девушка сказала МОЖЕТ БЫТЬ, то это ДА. Если девушка сказала ДА, то какая же это девушка?

    — Максим, а что же вы не признаётесь в том, что вы – еврей?
    — С чего бы это Татьяна?
    — Так у вас член обрезанный!
    — Ну не обрезанный, а надкусанный...

    — Так, здесь уберём, а здесь, пожалуй, немного оставим. Головушка будет просто загляденье! Можно хоть на переговоры, хоть на тусовку, хоть на свидание — везде не стыдно будет показаться.
    — Ребе, а можно сделать обрезание без лишнего пафоса?

    Когда русскому учёному писателю и лексикографу Владимиру Ивановичу Далю были нужны новые слова для его «Толкового словаря живого великорусского языка» он отправлялся в глубинку в одну из деревень и на глазах у местных деревенских мужиков разбивал одну – две бутылки водки,… после чего наблюдал за их реакцией и записывал произнесённые ими слова...

    — Мне всегда очень нравилось слово «обожди». От него сразу становится уютно. Думаешь, ладно, постою в сенях. Куда спешить-то, до 21 века жить да жить.
    — Главное чтобы поевши и тепло одемши быть.

    Еду в метро. Рядом мужчина разгадывает кроссворд, пишет: «БАББЕНТОН» (БАДМИНТОН). Я даже за него переживать начала — не сойдётся ведь!
    А он — раз, и по вертикали пишет: «АСЬМЕНОГ». Тогда я успокоилась: всё в порядке.

    Православный поп и раввин купили в складчину автомобиль. Договорились, что на ней не будет никаких религиозных знаков. Через пару дней раввин полез под капот — там висит крестик. На другой день поп смотрит — выхлопная труба на несколько сантиметров обрезана.

    Мне подсказали женский аналог слова «П*здострадалец» — это «Х*емыка». И, заметьте — первое слово грубое, жесткое, холодное, обидное, уничижительное, саммудаквиноват, а второе мягкое, доброе, тёплое, бабушкино, типа, эх, девонька, что ж ты так. Просто день филолога в отдельно взятой деревне...

    Ихний — это такой металл, который при добавлении в кофий вызывает выделение кровей из глазий.

    Бог: Создаёт людей такими, какими они должны быть.
    Также Бог: Новые правила! Мне нужно, чтобы вы все срезали лишнюю кожу со своего пениса.

    Включил телевизор, попал на интервью.
    Слушаю:
    — Сейчас идёт очень опасная тенденция в русском языке, его контаминация английскими словами.
    — Его что?
    — Ну контаминация, то есть загрязнение, засорение.

    Беседуют англичанин, француз и русский.
    Англичанин:
    — У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», a пишем «enough».
    Француз:
    — O-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говори «Бордо» a пишем «Bordeaux».
    Русский:
    — Да это всё пустяки. Мы произносим: «Чё?», a пишем: «Повторите, пожалуйста».

    А ведь если так подумать, то в русском языке существуют исключительно русские словосочетания, например: «Да нет».

    Преподаватель филологии ведёт лекцию:
    — В природе существуют такие языки, в которых двойное отрицание может означать утверждение. Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание.
    Один из присутствующих студентов:
    — Ага, конечно...

    Урок в еврейской школе.
    — Сонечка, что ты делала вчера после школы? – спрашивает учительница.
    — Играла в песочек.
    — Сонечка, выйди к доске и напиши слово песочек.
    Соня выходит, пишет "песочек".
    — Молодец Сонечка, садись, пять. А ты Хаимчик, что вчера делал после школы?
    — Я вместе с Сонечкой играл в песочек, и у меня был совочек.
    — Хаимчик, иди к доске и напиши слово "совочек".
    Хаим выходит, пишет "совочек", и получает пятёрку.
    — А что вчера делал ты, Муталиб Саид ибн Ахмет Бей?
    — Я хотел поиграть в песочнице с Соней и Хаимом, но они назвали меня черномазым бараном и забросали песком.
    — Это вопиющая несправедливость и унижение человеческого достоинства, – воскликнула учительница, — Муталиб Саид ибн Ахмет Бей, выйди к доске и напиши сто раз, что бы все видели, "Вопиющая несправедливость и унижение человеческого достоинства".

    Где-то в Питере.
    — Дорогой, наш сын стал часто употреблять слово «отнюдь». Где он мог его подцепить?
    — На улице!

    У меня весьма богатый словарный запас, в нём присутствуют такие слова как "оксюморон", "пипидастр", "мировоззрение", "клепсидра", "перст указующий" и даже "ибо".
    Но некоторые мысли я никак не могу выразить словами.
    Хочется просто взять черенок от лопаты и отп*здить всех.

    — Кого в этом мире можно назвать самыми большими оптимистами?
    — Евреев… они ещё не знают, до какого размера это вырастет, а уже обрезают…

    Даже если книга тебя ничему не учит, ты хотя бы видишь, как правильно пишуться слова.

    Крайне религиозный богатый еврей, приходит с маленьким щенком подмышкой, в синагогу и обращается к раввину:
    — Ребе. Вы не могли бы сделать обрезание моему Шантику?
    Раввин возмущаясь:
    — Послушайте уважаемый, вам тут не ветклиника и не зоомагазин. И вообще, что вы себе позволяете?
    — Ребе, я очень верующий человек и при этом обеспеченный, по этому вот вам 1000$.
    Раввин переменившись в лице:
    — Так чего ты сразу не сказал, что он у тебя иудей? Давай его суда.

    — Абрам, я беру свои слова об вам обратно!
    — Ойц! Вы, таки, решили извиниться?
    — Нет, я, таки, новые придумал!

    Приезжает раз в синагогу налоговый инспектор-рационализатор и спрашивает раввина:
    — Вот у вас свечки горят — остаются огарки. Куда вы их деваете?
    — Отсылаем в центр. Там их переплавляют, присылают нам новые.
    — А вот вы мацу продаете — у вас крошки остаются. Куда вы их деваете?
    — Отправляем в центр, там их мелют в муку и присылают свежую мацу.
    — А вот вы обрезание делаете. Куда же обрезки-то?
    — Отправляем в центр. Там их перерабатывают.
    — Ну, и что присылают?
    — Ну вот, в этот раз, к примеру, вас прислали.

    Решил однажды еврей сходить в общую баню, а чтобы никто не догадался, что он еврей — повесил крестик себе на шею. Пришёл, парится со всеми, естественно без одежды, все на него косятся — то на крест, то на обрезанную деталь в образе. Тут один из присутствующих не выдерживает, и говорит:
    — Абрам Маркович, вы, или крестик снимите, или трусы наденьте...

    — Рэбе, почему вы, евреи, делаете обрезание?
    — Ну, есть несколько причин...
    — Например?
    — Во первых, это красиво!

    — Какое слово пишется одинаково и справа налево, и задом наперёд, и вверх ногами?
    Ответ: NOON (В полдень).

    Начальник стражи ПРЕДАН трижды: Сперва был ПРЕДАН королю, потом был ПРЕДАН стражей. В конце был ПРЕДАН он огню, став бесполезной сажей.

Загрузка материалов...