336
0
Занимательная грамматика
Занимательная грамматика. Глаголы "забыть" и "забить" отличаются всего одной буквой, но корни у них разные. И тем не менее это слова-синонимы.
12.02.2019
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
— Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
— Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
3 |
Мысли
— Как правильно писать: «ягодицы» или «егодицы»?
Ответ: Посмотрите в словаре на букву «ж».
0 |
Мысли
Помню, я как-то хотел поступить на филологический, но ихний декан почему-то был против...
Беседуют англичанин, француз и русский.
Англичанин:
— У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», a пишем «enough».
Француз:
— O-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говори «Бордо» a пишем «Bordeaux».
Русский:
— Да это всё пустяки. Мы произносим: «Чё?», a пишем: «Повторите, пожалуйста».
— Сколько раз Вам говорить, нет в русском языке такого слова, как «шо»! Так же, как нет и слова «нету»!
— Ну и шо теперь? Нету и нету..
15 |
Жизненное
А засорять русский язык иностранными словами это моветон или просто не комильфо?
1 |
Мысли
113
0
Батино воспитание
Вовочка с папой приехали в деревню. Идут по дороге, навстречу лошадь бежит.
Вовочка громко говорит:
— Вау! Живая лошадь!!
Папа даёт Вовочке смачный подзатыльник:
— Чтобы я этих американских словечек больше не слышал! Как надо говорить?
Вовочка:
— Твою мать! Лошадь!!.
Я понял, что в русском языке есть более крутой вариант слова «хейтер», итак — злопыхатель.
1 |
Мысли
Поймав в лесу матерящегося попугая, Робинзон Крузо понял, что на острове уже побывали русские моряки!
0 |
Попугай
133
0
ТСЯ / ТЬСЯ
Если Вы когда-нибудь почувствуете себя тупым, просто вспомните, что есть люди, у которых не получаеться разобратся, когда пишеться ТСЯ, а когда — ТЬСЯ.
0 |
Мысли
Одна девушка меня спросила:
— Зачем вы так предераетесь ко шибкам? Вы что сноп?
И я ответил:
— Сноп.
— В русском языке есть только одно слова с шестью согласными буквами, идущими подряд — «Контрстрельба».
— Ну почему же. «Взбзднуть». Соснул?
— «Контрвзбзднуть». Все соснули.
Мало кто об этом задумывается, но «Чайник долго остывает» и «Чайник долго НЕ остывает» — это одно и то же.
12 |
Анекдоты
Вероятно, вы будете крайне сильно удивлены, когда узнаете о том, что данное предложение содержит абсолютно все имеющиеся в российском алфавите буквы ЁЗЙКМПРХЦ ЧШЩ ЬЫЪЭЮЯ.
3 |
Анекдоты
553
0
Странное совпадение
Странно что русское "хорошо" созвучно с английским "Horror show".
Как вы считаете, засорять русский язык иностранными словами это не комильфо или моветон?
2125
0
Русский язык
Сегодня слушал выступление некоторой гражданки, которую назову любительницей русского языка. Эта сударыня говорила по поводу архиважной темы – заимствования в родном русском языке и их употребления, против чего яро любительница русского языка и выступала, очевидно. И вот настала очередь примеров, начиная с простых примеров вроде слов "креативный-творческий", на самом эмоциональном пике была произнесена примерно следующая фраза:
— Вот есть слово кофе-брейк. Как можно использовать слово брейк? Это же совершенно недопустимо, как можно использовать когда есть замечательное русское слово пауза!
4 |
Мысли
557
0
Во дворе ни души
Гладит мужик шнурок утюгом, заходит мама:
— Да, во дворе ни души...
— А где душить, мама?
2 |
Дети
— В небе одна, В земле нету, А у бабы их целых две.
— Буква Б.
0 |
Бабы
Русская пунктуация:
Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён.
А, не, решён, отбой!
0 |
Мысли
Еду в метро. Рядом мужчина разгадывает кроссворд, пишет: «БАББЕНТОН» (БАДМИНТОН). Я даже за него переживать начала — не сойдётся ведь!
А он — раз, и по вертикали пишет: «АСЬМЕНОГ». Тогда я успокоилась: всё в порядке.
0 |
Мысли
154
0
Молодёжный сленг
— Отдыхать?
— Чилить.
— Доказательство?
— Пруф.
— Смеяться?
— Рофлить.
— Ненавидеть?
— Хейтить.
— Нехороший человек?
— Токсик.
— Хороший человек?
— Ээ... Забыл.
1 |
Молодёжь
679
0
Что такое синоним
– Абрам Маркович, что такое синоним?
– Синоним — это такое слово, которое пишется вместо того, правописание которого мы не знаем.
1607
0
Трудности перевода
Не разлей вода, не рассыпь мука, не разбей стеклу, не сломай нога, и ещё много напутствий в сборнике «Не склони падежа».
Комментарий:
— Не еб* мозга.
6 |
Мысли
Подковёрные интриги: в словаре Ожегова есть слово «Даль», а в словаре Даля нет слова «Ожегов».
На рынке в мясном отделе, мясник показывает рёберную полосу мужику, стоящему передо мной.
— Будьте добры, не могли бы вы вычленить мне вот этот фрагмент?
— Эээ? Что хочишь, а?
Я нашёптываю мужику:
— Попробуйте упростить фразу.
— Упростить? Насколько упростить?
— Упрощайте до корней. Больше брутальности!
— Полагаете? Что ж...
Продавцу громко:
— Е**ни топором здесь и здесь!
— Канэчна, брат! ...Такой фрагмэнт, да, брат?
— Именно!
Продавец отсчитывает сдачу несколько отрешённо, что-то проговаривает губами. Видимо, запоминает слово. Думаю, уже сегодня блеснёт...