😄 Анекдот — Литературное
Анекдоты:
Теги Дата 13.09.2020  Толкин, литература, английский язык, Пушкин
Комментарии к анекдоту:
Лучший комментарий
13.09.2020 16:16 #
Александр Сергеевич Толкин. =)
Пушкинист
19.09.2020 21:31 #1
У Пушкина вообще гангстерская фамилия, однако. =)
Роман
13.11.2020 14:07 #2
Если толкать это пуш
Тогда толчок это пушка?
В принципе можно и в пушку на$Rать, если дуло широкое
Код:
Похожие материалы:

    — Где вы научились так хорошо разговаривать на чувашском языке?
    — В школе. У нас учительница по английскому, родом из Чувашии была.

    — Вы читали Оруэлла?
    — Конечно.
    — Зря..
    — Но почему?
    — Потому, что теперь вам будет не так неинтересно его читать...

    Отец заводит сына в туалет:
    — О человеке можно судить даже по тому, что он читает в туалете. Вот посмотри, я уже третий раз перечитываю «Войну и мир», мама – «Сагу о Форсайтах», дедушка – «Красное колесо» Солженицина! А ты что читаешь? Дешёвые брошюрки тупых анекдотов за три копейки... О чём это говорит?
    — О том, папа, что запоры надо лечить, а не гордиться ими!

    Книга при своём появлении никогда не бывает шедевром: она им становится.

    Дело было в баре во Фландрии. Два русских парня, один хочет заказать ананасовый сок (с барменом они общаются на английском).
    Один спрашивает у другого:
    — Слушай, а как по-английски "ананас"?
    — Pineapple.
    Поворачиваясь к бармену:
    — One pineapple juice, please!
    Бармен другому бармену:
    — Zeg, wat betekent "pineapple" in het Engels? (Слушай, а что значит "pineapple" по-английски?)
    — Ananas.

    — Какая офигенная собака! Кстати, я знаю что это за порода – это дог. Не в смысле dog, а дог, порода такая. Интересно, а как будет дог, на английском языке?
    — Sobaka.

    Молодой человек на призывной комиссии.
    — Ваши фамилия, имя, отчество?
    — Пушкин Александр Сергеевич.
    Председатель призывной комиссии:
    — Что-то больно имя знакомое…
    Молодой человек:
    — Ещё бы, у меня папа в военкомате работает…

    Гуляет Пушкин с Натальей Гончаровой, она у него спрашивает:
    – Как вы свои стихи сочиняете?
    – Да просто, что вижу – то и пишу. Вот, например, видишь – мужик в луже лежит:
    «Лежит недвижимое тело,
    лежит на жизненном пути.»
    Из лужи высовывается опухшая с бодуна голова:
    «Мужик, твоё какое дело?»
    Пушкин:
    – Идёмте, Наташа, это пьяный Лермонтов.

    Гоголь изобрёл кликбейт своими «Мёртвыми душами». Все наверняка купили книжку, ожидая призраков и трупов, а там всего лишь хитрый бюрократ.

    ПЕРЕВОД:
    Новостной заголовок: «Копы избили китайца, едва только спросив, как его зовут.»
    – У меня не осталось больше веры в нашу полицию! – посетовал Фак Ю.

    Отец поэта Пушкина, Сергей Львович, как-то выходя утром из спальни жены и радостно потирая руки, сказал:
    — До дня рождения Александра Сергеевича Пушкина осталось девять месяцев...

    — Какое слово пишется одинаково и справа налево, и задом наперёд, и вверх ногами?
    Ответ: NOON (В полдень).

    — Чем вы занимаетесь? – спросил у него жандарм, заполняя анкету.
    — Пишу.
    — Я спрашиваю, чем вы зарабатываете на жизнь?
    — Пером.
    — Так и запишем: «Гюго. Торговец перьями».

    Сели как-то Пушкин, Есенин и Маяковский побухать.
    Сидели, сидели и тут Пушкин говорит:
    — Господа! А ни сочинить-ли нам под это дело поэтическое произведение!
    — О! Да! Конечно давайте! – отозвался Есенин.
    Пушкин:
    — А на какую тему?
    Все трое начали усердно смотреть по сторонам, выискивая тему для предстоящего произведения. И тут они увидели, как к берёзе стоящей рядом с берегом реки подошла пышная русская баба, она сняла трусы и начала "справлять малую нужду".
    Есенин:
    — А вот и тема! Пушкин начинаете!
    Пушкин немного подумав:
    Белая берёза, что тебе сказать?
    Под твоею кроною, баба села ссать!
    Есенин:
    — О! Браво! Браво!
    Пушкин:
    — Теперь вы Есенин.
    Есенин подумав:
    Хочется, хочется, хочется к жопе прислониться щекою.
    Люблю когда баба мочится, люблю когда пахнет весною!
    Пушкин:
    — Молодец Есенин! Вы гений!
    Есенин:
    — А теперь вы Маяковский!
    Маяковский замахнув стакан водки:
    ЖОПА МЕТР НА МЕТР, КАК ЦЕЛЫЙ СКЛАД ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЙ!
    МНЕ БЫ Х*Й ИМЕТЬ С КИЛОМЕТР Я БЫ ДОСТАВИЛ ЕЙ УДОВОЛЬСТВИЕ!

    Школа. Первый урок по литературе.
    Приветствую Вас, дети! Меня зовут Сергей Михайлович, я ваш новый учитель русского языка и литературы. В этом учебном году я постараюсь донести до вас всё то прекрасное, высокое и чистое, что существует в нашем великом и могучем русском языке. Мы проникнемся с вами высоким слогом Александра Сергеевич Пушкина, тонким и искрометным юмором произведений Александра Сергеевича Грибоедова, оценим глубокий смысл замечательных произведений Николая Васильевича Гоголя... А фуфлыжникам, которые сидят на задних партах, бакланят и ругаются матом - я хочу сразу предъявить, что за все непонятки буду х*рачить указкой по хлебалу, а если не всосут конкретную тему с наскока, то поимеют серьезные качели на ковре у хозяина школы.

    — Привет. Ну как твои успехи с английским?
    — Отлично. Уже посмотрел первый фильм на языке оригинала.
    — Ого! И какой?
    — «Тихое место».

    Уровень знания английского языка у моего отца, можно определить лишь по тому, как он недавно перевёл данное предложение:
    "The City of Angels - город Энгельс... Лос Энгельс".

    — Надо же, какое интересное и необычное название у вина — "Херес"...
    — И чего же в нём такого необычного?
    — Удивительное сочетание русского "нет" и английского "да".

    Молодой начинающий автор принёс свой первый роман в издательство.

    Редактор, не глядя в его сторону, сказал, - молодой человек, Вы видите, сколько у меня подобных произведений, я физически не могу всё это прочитать. Поэтому откройте Ваш роман на произвольной странице и прочтите мне один абзац. Я сразу скажу Вам, можете ли Вы рассчитывать на публикацию.

    Автор открыл книгу и прочитал:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике».

    - Что ж, неплохо для начала, - отметил редактор. Тема дворянства и его неизбежного разложения интересна нашему читателю. Но, безусловно, текст надо доработать, поскольку не видно связи сюжета с рабочим классом. Неделя Вам на доработку.

    Через неделю автор читал редактору новый вариант:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы».

    - Сразу могу сделать замечание, - сказал редактор. – нет революционного настроя, не ощущается надвигающаяся гроза революции, а без этого роман печатать нельзя.

    Через неделю автор принес в редакцию очередной вариант:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота и нестройное пение, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы и пели «Интернационал».

    - Уже лучше, - сказал редактор, - но всё как-то безрадостно, есть дворянство, есть рабочий класс, но у рабочего класса нет веры в светлое будущее.

    Автор принес доработанный вариант:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота и нестройное пение, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы и пели «Интернационал». Вдруг удары прекратились и раздался голос старшего кузнеца, - кончай работу, Ванька, хуй с ней, с железякой, завтра докуём!».

    - Гораздо лучше, - похвалил редактор. Но в романе, претендующем на публикацию, обязательно должно быть описание замечательной русской природы. Новый вариант звучал так:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота и нестройное пение, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы и пели «Интернационал». Вдруг удары прекратились и раздался голос старшего кузнеца, - кончай работу, Ванька, хуй с ней, с железякой, завтра докуём!

    За окном бушевала стихия, уже три часа шел проливной дождь».

    Хорошо, похвалил редактор, но не хватает таинственности, которую так любят наши читатели, надо доработать. Через несколько дней автор принес новый вариант:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота и нестройное пение, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы и пели «Интернационал». Вдруг удары прекратились и раздался голос старшего кузнеца, - кончай работу, Ванька, хуй с ней, с железякой, завтра докуём!

    За окном бушевала стихия, уже три часа шел проливной дождь.

    Из камина торчала чья-то волосатая нога».

    Стоп, - сказал редактор. Таинственность есть, но Вы совершенно не раскрыли невыносимое положение крестьянства, а это надо обязательно сделать. Да и действующих лиц маловато для романа. Автор принес очередное исправление:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота и нестройное пение, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы и пели «Интернационал». Вдруг удары прекратились и раздался голос старшего кузнеца, - кончай работу, Ванька, хуй с ней, с железякой, завтра докуём!

    За окном бушевала стихия, уже три часа шел проливной дождь.

    Из камина торчала чья-то волосатая нога.

    Во дворе усадьбы под крики, нечеловеческий гогот и шум дождя, семеро пьяных крестьян трахали дохлую кобылу».

    - Совсем другое дело, но и для нашего крестьянства должен быть какой-то выход, нельзя прерывать описание тяжелой жизни крестьян на такой грустной ноте. Необходима хотя бы небольшая доза оптимизма.

    Автор принес исправленный вариант:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота и нестройное пение, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы и пели «Интернационал». Вдруг удары прекратились и раздался голос старшего кузнеца, - кончай работу, Ванька, хуй с ней, с железякой, завтра докуём!

    За окном бушевала стихия, уже три часа шел проливной дождь.

    Из камина торчала чья-то волосатая нога.

    Во дворе усадьбы под крики, нечеловеческий гогот и шум дождя, семеро пьяных крестьян трахали дохлую кобылу. Вдруг один из них крикнул, - мужики, пошли отсюда, что мы под дождём надрываемся, кобыла здесь и завтра будет лежать!».

    Замечательно, - улыбнулся редактор, - многоплановый роман вырисовывается. Есть тема дворянства и его разложения, тема рабочего класса и его революционного настроя, очевидна вера в светлое будущее. Хорошо показана наша природа, есть элемент таинственности и совсем неплохо описана тяжелая доля русского крестьянина. Хорошо бы еще показать в Вашем романе полное загнивание капиталистического общества и неизбежную победу социализма.

    Через неделю автор принес новый вариант:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота и нестройное пение, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы и пели «Интернационал». Вдруг удары прекратились и раздался голос старшего кузнеца, - кончай работу, Ванька, хуй с ней, с железякой, завтра докуём!

    За окном бушевала стихия, уже три часа шел проливной дождь.

    Из камина торчала чья-то волосатая нога.

    Во дворе усадьбы под крики, нечеловеческий гогот и шум дождя, семеро пьяных крестьян трахали дохлую кобылу. Вдруг один из них крикнул, - мужики, пошли отсюда, что мы под дождём надрываемся, кобыла здесь и завтра будет лежать!

    А в это же время на чердаке соседнего дома низшие полицейские чины развлекались с падшими уличными женщинами, которые при ином общественно-политическом строе могли бы стать полезными обществу. Смеркалось, но с неизбежностью всходила над Россией заря социализма».

    Отлично, - сказал редактор, - но необходимо добавить заключительный штрих и показать направляющую и руководящую роль коммунистической партии. Сами понимаете, что в нынешней политической ситуации это надо сделать обязательно.

    Через пару дней автор зачитал редактору окончательный вариант:

    «Граф вошел в спальню графини, клацая манжетами по паркету.

    - Не испить ли нам кофею, спросил граф графиню.

    - Отнюдь, - ответила графиня.

    И граф поимел графиню три раза на подоконнике.

    А за стеной раздавались удары молота и нестройное пение, два кузнеца ковали какую-то железяку для ворот графской усадьбы и пели «Интернационал». Вдруг удары прекратились и раздался голос старшего кузнеца, - кончай работу, Ванька, хуй с ней, с железякой, завтра докуём!

    За окном бушевала стихия, уже три часа шел проливной дождь.

    Из камина торчала чья-то волосатая нога.

    Во дворе усадьбы под крики, нечеловеческий гогот и шум дождя, семеро пьяных крестьян трахали дохлую кобылу. Вдруг один из них крикнул, - мужики, пошли отсюда, что мы под дождём надрываемся, кобыла здесь и завтра будет лежать!

    А в это же время на чердаке соседнего дома низшие полицейские чины развлекались с падшими уличными женщинами, которые при ином общественно-политическом строе могли бы стать полезными обществу. Смеркалось, но с неизбежностью всходила над Россией заря социализма. Ибо в подвале неприметного дома напротив, в обстановке строжайшей секретности, уже второй день шло заседание III съезда РСДРП, на котором выступал с речью Владимир Ильич Ленин».

    Молодец, - похвалил редактор, - роман практически готов к печати. Но я хотел бы обсудить название Вашего произведения. Предварительное рабочее название Вашего романа – «Эх, ёб твою мать!!!». Хорошее название, бойкое с сильным глубинным смыслом. Но, если не ...

    "What we can eat is eat. What we can't - we can".
    "Что мы можем есть — едим. Что не можем — консервируем".
    Нюанс в одинаковом написании слов "мочь" и "консервировать", из-за чего второе предложение можно также перевести, как: "Мы можем то, чего не можем".

    Пpиходит как-то Леpмонтов на бал и видит, что на входе швейцаp не пускает сильно пьяного Пушкина. Решил тогда Леpмонтов помочь дpугу и говоpит:
    – Ты, бpат Пушкин, жди меня у окна возле убоpной, я пpойду на бал, откpою тебе сие окно, ты пеpелезешь, и мы с тобой отоpвёмся!
    – Спасибо дpуг, я в долгу не останусь!
    Пpоходит Леpмонтов на бал и откpывает окно, как и обещал. Вдpуг объявляют белый вальс, и Леpмонтова пpиглашает Hаташа Ростова. Во вpемя танца Hаташа обнаpуживает, что у паpтнёpа pасстёгнута шиpинка, но не знает, как покоppектнее сообщить ему об этом:
    – Михаил… у вас… окно откpыто!
    – Hу так я же его наpочно и откpыл! Сейчас оттуда вылезет мой кучеpявый дpуг, и мы с ним кpуто отоpвёмся!!

    Пациент — врачу:
    — Доктор, а вы, в самом деле, можете определить болезнь пациента по его любимому литературному произведению?
    — Да, конечно. Какая ваша любимая книга?
    — "Что делать?" Чернышевского.
    — Та-ак... И давно у вас не стоит?

Загрузка материалов...