🖼️ Прикольные мемы — свежие картинки
Мемы:
Теги Дата 01.10.2021  раки, раковина, Филолог, Филологи, Самка рака, филология, Самка, рак
🖼️ Текст на изображении (раскрыть)
Мне женщина с филологическим образованием доказывает, что самка рака — это ракиня. Держу в курсе.
Комментарии к анекдоту:
Лучший комментарий
01.10.2021 00:36 #
Раковина же.. Можно дальше развить идею ракини - лобстерша, лангустесса, омарыня, крабица. А вот с креветкой не то, чтобы понятно, как самца назвать.
Код:
Похожие материалы:

    — Здравствуйте, бабушка. Мы студенты из Москвы к Вам приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами?
    — Да чего тут изучать — у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть...

    Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
    — Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
    — В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
    — Почему?
    — Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
    — А что плохого в колесе?
    — Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
    — Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
    — Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
    — Хорошо, теперь я напишу твое имя.
    — Моя фамилия Го.
    — Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
    — Что означает буква G?
    — У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
    — Отлично! Дальше O?
    — Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
    — Hguhey.. дальше O?
    — Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
    Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
    — И всё?
    — Да.
    Француз с китайцем почесали в затылке.
    — Хорошо, как твоя фамилия, брат?
    — Щекочихин-Крестовоздвиженский.
    — А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
    Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

    — Как можно выявить филолога в толпе?
    — Как?
    — Просто помахать ему рукой.
    — И всё?
    — Да. Если он махает в ответ, то это не филолог. Филологи в ответ машут.

    Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает:
    — Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?
    — Да Вы понимаете... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один военный. Вот он начал рассказывать:
    — «Был у меня в роте один х*й...»
    А я ему говорю:
    — «Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту».

    Один молодой человек как-то устроился на работу в хорошую иностранную фирму. Компания, в которой он работал, занималась производством высоковольтных кабелей по немецкой технологии. А начальник его непосредственный был самый настоящий немец. Так вот, однажды этот самый немец и некоторое количество русских специалистов занимались обсуждением проблемы пробоя изоляции выпускаемых ими кабелей. Дебаты были долгими и нудными.
    И тут один мужик высказал вполне научное предположение:
    — Наверное, – говорит он. — Когда работяги кабель укладывали, они молотком по нему случайно ёбн*ли (прямо так и сказал). Вот изоляция и повредилась.
    Немец сразу же оживился:
    — Как, как, молотком сделали? – Переспрашивает немец.
    Мужик тут же засмущался, а остальные работники начинают объяснять начальнику, что мол это непереводимая русская игра слов такая.
    — Да нет, – отвечает немец. — Я это слово знаю. Только я думал, что так может делать только ток. А оказывается, молотком это тоже можно.

    Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.

    Кафедра русского языка.
    Две доцентши, одна курит, вторая разгадывает сканворд.
    — Марья Ивановна, — "Полный крах всех надежд" — шесть букв, вторая "и"...
    Курящая долго думает, потом:
    — Ну, не может быть! В газете?
    — Да.
    — «П*здец»?!
    — Подходит...
    Входит завкафедрой, профессорша.
    — Софья Марковна! "Полный крах всех надежд", шесть букв, вторая "и"?
    — «П*здец»! Однозначно!
    — Ну не может же быть в российской газете — "п*здец"!
    — Сейчас всё может быть!
    Входит аспирантка Танечка, юное невинное созданьице.
    — Вот молодёжь всё знает! Танечка, полный крах всех надежд, шесть букв, вторая "и"! У нас один вариант: "п*здец"!
    Танечка краснеет до корней волос и шепчет:
    — «Фиаско».

    А ведь если так подумать, то в русском языке существуют исключительно русские словосочетания, например: «Да нет».

    — Поиграем в тщетность бытия по телефону?
    — Давай. Ты где?
    — В депрессии и в шаге от алкоголизма.
    — Ммм. А что на тебе?
    — Ипотека, чувство вины и груз прожитых лет.
    — О, да. Продолжай. Я уже трогаю свой диплом филолога и грущу.
    — Медленно сажусь в угол и, обхватив колени руками, думаю о том, что сделала со своей жизнью. Она никчёмна и загублена мной.
    — Я расплакался и закурил.

    Если у вас на руке часы за миллион долларов, то поверьте, что вашей девушке-филологу совершенно всё равно — одеты они на вас или надеты.

    Как любит повторять моя девушка, филолог по образованию:
    — Словом можно ранить, а словарём и убить!

    — Хаим, что это у вас за бланш под глазом?
    — Да представляете, Фима, вчера сидели всей кафедрой филологии в ресторане, спокойно отдыхали. Все — интеллигентные люди: И тут пришёл муж Татьяны Валерьевны — бывший военный — и влез в разговор: Говорит: "Был у меня один х... в роте... ". Я, конечно же, поправил: "Не в роте, а во рту"...

    Помню, подошел ко мне знакомый с сумкой Louis Vuitton и сказал" "Эта сумка стоит больше, чем всё, что на тебе одето".
    А я ему такой: "Надето".

    Не сидите за компьютером! Сидите перед ним! Поверьте — так гораздо удобнее!

    Филолог говорит своему сыну:
    — Ты меня очень огорчил. Я слышал, как ты спорил со своим другом и сказал ему: «Ты еб***нулся». Как ты мог? Ты ни за что обидел человека, показав ему пренебрежение!
    — А что я должен был ему сказать?
    — Тебе надо было сказать: «Да ну, нах***й..» Он бы понял, что ты вовлечён, но ты оппонируешь.

    — Вы бы видели, что было на нью-йоркской бирже, когда упал доллар!
    — Я вас умоляю... Вы бы видели, что было на одесском Привозе, когда у Сёмы упало 2 доллара!

    Однажды, далёкая от религии девушка-блондинка, оказавшаяся в церкви среди верующих, интересуется:
    — Что такое причастие?
    Ей наперебой начали объяснять о причастии всё, что они знают. Выслушав все объяснения, задумчивая девушка, продолжает интересоваться:
    — Хорошо, а что такое тогда деепричастие?

    Если генерал сказал ДА, то это ДА. Если генерал сказал НЕТ, то это НЕТ. Если генерал сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то какой же это генерал?
    Если дипломат сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то это НЕТ. Если дипломат сказал ДА, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если дипломат сказал НЕТ, то какой же это дипломат?
    Если девушка сказала НЕТ, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если девушка сказала МОЖЕТ БЫТЬ, то это ДА. Если девушка сказала ДА, то какая же это девушка?

    В «Пятёрочке» появились кассы самообслуживания, а это значит, что после филфака шансов найти работу стало ещё меньше.

    Филолог говорит своему сыну:
    — Ты меня очень огорчил. Я слышал, как ты спорил со своим другом и сказал ему: «Ты е**нулся!». Как ты мог? Ты ни за что обидел человека, выказав ему пренебрежение.
    — А что я должен был ему сказать?
    — Тебе надо было сказать: «Да ну на**й!». Он бы понял, что ты вовлечён, но оппонируешь!

    Пример из области достижений русского языка — осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!

    — Выйдешь за меня?
    — Конечно, дорогой! Я так долго ждала этого!
    — Тогда завтра к 8:00. Спецовка у Степаныча в каптёрке.

    — Мама, можно я пойду погуляю?
    — С этой дыркой в колготках?
    — Мам, не нужно так называть мою девушку...

    В зависимости от уровня звука и интонации, всего одно матерное слово автомеханика Сидорова может означать до пятидесяти различных деталей и приспособлений.

    На филфаке идёт лекция по языкознанию, преподаватель самозабвенно вещает:
    — Есть такие языки, в которых два отрицания подряд означают утверждение. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните: нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание.
    Голос студента с задней парты:
    — Ну да, конечно.

Загрузка материалов...