262
0
Шредингер и Русские сказки
09.02.2025
🖼️ Текст на изображении (раскрыть) ▼
— Как правильно писать: «ягодицы» или «егодицы»?
Ответ: Посмотрите в словаре на букву «ж».
0 |
Мысли
1579
0
Грязные ругательства
Интересно, в том случае, когда глухонемой ребёнок начинает использовать в своём лексиконе грязные нецензурные ругательства, то моет ли его мать ему руки с мылом?
7 |
Дети
Беседуют англичанин, француз и русский.
Англичанин:
— У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», a пишем «enough».
Француз:
— O-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говори «Бордо» a пишем «Bordeaux».
Русский:
— Да это всё пустяки. Мы произносим: «Чё?», a пишем: «Повторите, пожалуйста».
Шехерезада хотела жить, и каждую ночь рассказывала султану новую сказку. Так родился сериал...
508
0
Кошмар иностранца
Кошмар для любого иностранца:
утренник — мероприятие;
дневник — книжка;
вечерник — студент;
ночник — лампа.
2402
1
Современное поколение
Стать более современным, модным и быть всегда в тренде — вот мои основные цели, которые я себе поставил на MMXVII год.
5 |
Мысли
Сидят два наркомана. Один с задумчивым видом говорит:
— Не пойму я наших сказок...
— А что в них непонятного? – интересуется второй наркоман.
— Ты читал сказку про серого волка и трёх поросят?
— Ну... да, хорошая сказка.
— Ну, тогда вот объясни мне, почему дунул волк, а крышу снесло у поросят?
Раньше я был просто бедным, но потом купил словарь синонимов и стал нищим, неимущим и несостоятельным.
По рзезульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков, используeмых на работе.
Испанец:
— У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит – сделаем завтра, послезавтра, короче – скоро...
Турок:
— Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл – сделаем через неделю, через две. Одним словом – не торопитесь...
Араб:
— А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна" и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
1 |
Работа
Недавно слышала, как старый бомж сказал собутыльнице "Я в фарватере твоего обаяния".
Я ушла плакать...
0 |
Мысли
848
0
Когда очень тяжело
— Когда сильно тяжело, нужно просто сжать зубы в кулак!
— От таких слов волосы стынут в жилах.
3 |
Мысли
Еду в метро. Рядом мужчина разгадывает кроссворд, пишет: «БАББЕНТОН» (БАДМИНТОН). Я даже за него переживать начала — не сойдётся ведь!
А он — раз, и по вертикали пишет: «АСЬМЕНОГ». Тогда я успокоилась: всё в порядке.
0 |
Мысли
Подковёрные интриги: в словаре Ожегова есть слово «Даль», а в словаре Даля нет слова «Ожегов».
Как вы считаете, засорять русский язык иностранными словами это не комильфо или моветон?
Льва Толстого, когда он служил в армии, очень расстраивал мат. Когда он его слышал, всякого останавливал.
— Зачем же ты так выражаешься, голубчик, лучше, к примеру, скажи: Ах ты, дордын пуп, Амфидер! Или еще как-нибудь.
Когда Лев Толстой уволился, солдаты с восторгом вспоминали:
— Тут у нас раньше граф служил, ну и матерщинник, слова без мата не скажет, а такое загнет, что и не выговоришь!
1 |
Армия
1766
0
Студенческие сказки
Студенческая общага. Разговор между студентами старших курсов зашёл о сказках, которые им читали в детстве родители.
Один:
— Мне в детстве, мама читала «Весёлую семейку» – Николая Носова.
— А мне про Незнайку, отец перед сном читал.
Третий студент подумал и говорит:
— А мне такую сказку рассказывали: «Закончишь университет – будешь потом большие деньги зарабатывать».
1918
1
Сказки на ночь от отца
— Почему мой папа не читает мне истории перед сном?
— Мертвецы не рассказывают сказки.
Поймав в лесу матерящегося попугая, Робинзон Крузо понял, что на острове уже побывали русские моряки!
0 |
Попугай
494
0
Во дворе ни души
Гладит мужик шнурок утюгом, заходит мама:
— Да, во дворе ни души...
— А где душить, мама?
2 |
Дети
Вы знаете, что что 85% людей не замечают два «Что» в начале?
2 |
Учёные
349
1
Развод людей
Смысл некоторых слов в наше время исказился настолько, что если человек говорит, что он «разводит людей», в первую очередь думают, что он аферист и кидала, во вторую – что он генный инженер, и только в третью – что работник ЗАГСа...
251
0
Сказка и быль
Сказка — это когда женился на лягушке, а она оказалась царевной. А быль — это когда наоборот.
0 |
Женщины
308
0
Девушки в сказках
Даже в сказках, где возможно практически всё, Василиса прекрасная и Василиса премудрая — это две разные Василисы.
Когда то давным-давно мой дед сказал:
— Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Сам понял, что сказал?
З. Обоснуй!
До сих пор работает!
0 |
Мысли
34
0
Дед и щука
Закинул дед невод и вытащил щуку... а та говорит ему человеческим голосом:
— Извини, дед, я из другой сказки...
1 |
Рыбалка
489
0
Странное совпадение
Странно что русское "хорошо" созвучно с английским "Horror show".
890
2
Дай туманки
Приехал наш русский автолюбитель в Америку, отдохнул как следует, на тачки американские посмотрел, решил сувенир к себе на родину привезти, заходит в магазин автозапчастей, а там два негра за прилавком стоят, походил у витрин, выбрал что хотел, подходит к кассе, а сам по-английски "ни в зуб ногой", ну и говорит:
— Дай туманки!
47441
5
Бабушка в Америке
Приехала наша бабушка из деревни в Америку. По-английски ни слова. И вот захотелось ей манной каши. Заходит она в местный магазин, а там продавец — негр. Подходит она к нему и говорит: "Дай манки"*.
42 |
Анекдоты
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
— Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
— Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
2 |
Мысли
557
0
Угрозы от тёщи
Тёща зятю:
— Ели будешь читать моему внуку сказки с клеветой про Бабу Ягу, где она старая, злая и некрасивая, то я тебя съем.
0 |
Внуки
Общаются испанец, турок и араб о самых популярных словах в их языков, которые чаще других используются ими на работе.
Испанец:
— У нас крайне популярно слово "маньяна". Это означает — сделаем завтра, послезавтра. В общем — потом...
Турок:
— А мы пользуемся выражением "яваш-яваш". Смысл которого заключается в следующем — сделаем это через неделю, через две. Одним словом — не стоит торопиться...
Араб:
— А мы в таких случаях говорим "иншалла". Это приблизительно то же самое, что и "маньяна" и "яваш-яваш", но без элемента поспешности...
593
0
Сказки народов мира
Давно обратил своё внимание на то, что практически во всех сказках народов мира, основное, что заслуженно получает главный герой, так это удовлетворение своих сексуальных потребностей. А если говорить о сказке "О мёртвой царевне", так там и вовсе, учтены пожелания даже некрофилов.
338
0
Про букву П
Поспорили однажды англичанин, француз и русский, чей язык лучше...
Англичанин:
— Наш язык лучше всех, на нём разговаривает весь мир, это же международный язык, язык дипломатов!
Француз:
— Да, но сможете ли вы так красиво объяснится в любви, как это можем мы на французском?
Русский:
— Да..., а можете ли вы придумать и рассказать историю в которой бы все слова начинались с одной буквы? А я могу! Назовите любую букву!!!
Англичанин и француз:
— Нуууу, например буква «П».
Задумался русский.
— Ну, слушайте!
Поручик пятого пехотного полка Пётр Петрович Петров получил по почте письмо. Пишет подруга, Полина Поликарповна. «Пётр Петрович! Приезжай погостить, посетим полузабытый полузаросший пруд, погуляем, порыбачим.»
Пётр Петрович прикинул, «Приеду!» При этом прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: «Пригодится!»
Полина Поликарповна, по поводу приезда Петра Петровича, приготовила пирогов, поставила поллитра «Померанцевой». Посидели, поговорили, повспоминали, прослезились. Полина Поликарповна предложила прогуляться, посетить полузабытый полузаросший пруд.
Пошли, прогулялись. Петр Петрович притомился, предложил полежать, при этом подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: «Пригодился!» Полежали, повалялись, повлюблялись. После, Пётр Петрович поднялся, привычно подтянул помятые панталоны. «Прощай, Полина Поликарповна!» «Прощай, Пётр Петрович! Приезжай почаще проказник!»
0 |
Мысли