🖼️ Прикольные мемы матные — свежие картинки
Мемы матные:
Теги Дата 13.11.2025  Слово, жаргон, Специальное слово, Словарный запас, слова, лексика, Лингвистические анекдоты
🖼️ Текст на изображении (раскрыть)
– Пап какие у тебя специальный слова на работе мне по ДЗ по русскому надо. Для трёх предложений. – Максим Петрович, [специальное слово] ‚ [специальное слово] , неправильно установил НИВЕЛИР в связи с чем эта [специальное слово] площадка, получилась минус 50мм от РЕПЕРА. Твой отец приехав на объект с ТАХЕОМЕТРОМ, был в негодовании, и пообещал разбить Максиму Петровичу [специальное слово], потому что ГРЕЙДЕР, уже закончил работу. В итоге Максим Петрович [специальное слово даже два], вместе со своими [специальное слово] подчинёнными, взяли в руки лопаты, и доводили площадь до ПРОЕКТНЫХ ОТММЕТОК вручную. – Спасибо ...
Комментарии к анекдоту:
Лучший комментарий
13.11.2025 00:00 #
Для тех, кто проверяет нивелировку тахеометром тоже есть специальное слово. =)
Код:
Похожие материалы:

    Когда русскому учёному писателю и лексикографу Владимиру Ивановичу Далю были нужны новые слова для его «Толкового словаря живого великорусского языка» он отправлялся в глубинку в одну из деревень и на глазах у местных деревенских мужиков разбивал одну – две бутылки водки,… после чего наблюдал за их реакцией и записывал произнесённые ими слова...

    Школьные знания типа «вакуоль» или «лакмус» многим из нас так и не пригодились бы в жизни, если бы не милость составителей сканвордов...

    Если генерал сказал ДА, то это ДА. Если генерал сказал НЕТ, то это НЕТ. Если генерал сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то какой же это генерал?
    Если дипломат сказал МОЖЕТ БЫТЬ, то это НЕТ. Если дипломат сказал ДА, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если дипломат сказал НЕТ, то какой же это дипломат?
    Если девушка сказала НЕТ, то это МОЖЕТ БЫТЬ. Если девушка сказала МОЖЕТ БЫТЬ, то это ДА. Если девушка сказала ДА, то какая же это девушка?

    Беседа двух коллег по работе, относительно недавно проведённых переговоров.
    — Так что ты ему такого сказал, что он такой недовольный был?
    — Да ничего такого, просто сказал ему, что мол если хочешь нас на*6ать, то вряд ли у тебя это выйдет! Вот... Ну, по-другому конечно же сказал, не такими словами, естественно.
    — А какими?
    — Ну, я сказал ему, что таких хитровы*6анных чертей, как он, я за версту чую.

    Маленькая девочка заходит в зоомагазин.
    Она подходит к продавцу и мило улыбаясь говорит:
    — Я хотела бы купить кролика.
    Продавец отвечает:
    — Хочешь купить этого маленького серенького симпатягу с огромными печальными глазами или этого мохнатого ленивого белого кролика?
    Девочка с улыбкой отвечает:
    — А моему удаву по х...ю!

    Дайте детям в руки словарь матерного языка, и они узнают, как интересно иногда бывает выражать свои мысли простыми культурными словами.

    Беседуют англичанин, француз и русский.
    Англичанин:
    — У нас произношение трудное. Мы говорим «Инаф», a пишем «enough».
    Француз:
    — O-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говори «Бордо» a пишем «Bordeaux».
    Русский:
    — Да это всё пустяки. Мы произносим: «Чё?», a пишем: «Повторите, пожалуйста».

    Отец Вовочки, был весьма удивлён и огорчён тем, что помогая выполнять школьное домашнее задание своему сыну, ими была допущена досадная и обидная ошибка в следующем предложении, где нужно было просто дописать две пропущенные буквы:
    «Ежик от страха пытается съе__ться».

    Вовочка с папой приехали в деревню. Идут по дороге, навстречу лошадь бежит.
    Вовочка громко говорит:
    Вау! Живая лошадь!!
    Папа даёт Вовочке смачный подзатыльник:
    — Чтобы я этих американских словечек больше не слышал! Как надо говорить?
    Вовочка:
    — Твою мать! Лошадь!!.

    Муж говорит жене:
    - Дорогая, ты можешь себе только представить, учёным удалось выяснить, что мужчина за целый день общения произносит около 4000 слов, а женщина более 8000.
    Жена раздражённо кричит с кухни:
    - Это всё потому, что вам, блин, идиотам всё по два раза надо повторять и объяснять!
    Муж:
    - Что?

    Я в рамках борьбы с ненормативной лексикой у себя в офисе ввел правило: каждый, кто произнесёт неприличное слово, опускает в копилку десять рублей. Деньги уходят на печенье и напитки.
    Теперь сотрудники пьют кофе за мой счёт уже четыре месяца...

    Сегодня слушал выступление некоторой гражданки, которую назову любительницей русского языка. Эта сударыня говорила по поводу архиважной темы – заимствования в родном русском языке и их употребления, против чего яро любительница русского языка и выступала, очевидно. И вот настала очередь примеров, начиная с простых примеров вроде слов "креативный-творческий", на самом эмоциональном пике была произнесена примерно следующая фраза:
    — Вот есть слово кофе-брейк. Как можно использовать слово брейк? Это же совершенно недопустимо, как можно использовать когда есть замечательное русское слово пауза!

    А ведь и вправду, русский язык по-настоящему прекрасен. До меня только недавно дошло, что слово “надежда” — это не что иное, как соединение двух слов: “надо” и “ждать”.

    Приехала наша бабушка из деревни в Америку. По-английски ни слова. И вот захотелось ей манной каши. Заходит она в местный магазин, а там продавец — негр. Подходит она к нему и говорит: "Дай манки"*.

    *Die monkey — Сдохни обезьяна.

    Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
    — Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
    — В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
    — Почему?
    — Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
    — А что плохого в колесе?
    — Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
    — Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
    — Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
    — Хорошо, теперь я напишу твое имя.
    — Моя фамилия Го.
    — Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
    — Что означает буква G?
    — У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
    — Отлично! Дальше O?
    — Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
    — Hguhey.. дальше O?
    — Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
    Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
    — И всё?
    — Да.
    Француз с китайцем почесали в затылке.
    — Хорошо, как твоя фамилия, брат?
    — Щекочихин-Крестовоздвиженский.
    — А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
    Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

    Встретилось незнакомое слово «Cкарификатор». Посмотрел в словаре. «Скарификатор — инструмент для скарификации перикарда». Ну, я так и подумал.

    Интересно, в том случае, когда глухонемой ребёнок начинает использовать в своём лексиконе грязные нецензурные ругательства, то моет ли его мать ему руки с мылом?

    Одного парня заколдовала колдунья: он мог говорить только одно слово в год. И вот этот парень влюбился, 6 лет не говорил ни слова и накопил 6 слов. Подошёл к девушке и сказал: «Я тебя люблю, давай будем вместе».
    Девушка, вынимая наушник: «Чё?».

    Как любит повторять моя девушка, филолог по образованию:
    — Словом можно ранить, а словарём и убить!

    — Какое слово пишется одинаково и справа налево, и задом наперёд, и вверх ногами?
    Ответ: NOON (В полдень).

    Сидят за столом Вовочка с отцом и матерью, завтракают.
    Тут Вовочка спрашивает у матери:
    — Мам, а вот угадай, о чём я сейчас думаю? Подсказка: слово состоит из трёх букв.
    Мать берёт и отвешивает Вовочке подзатыльник.
    Вовочка начинает плакать и говорит матери:
    — Мама! Это слово – «ДОМ»!... «ДОМ!»
    Отец тут же отвешивает подзатыльник матери и говорит:
    — О доме нужно думать о ДОМЕ!

    Лексика Просмотры анекдота 157   Комментарии к анекдоту 1

    На рынке в мясном отделе, мясник показывает рёберную полосу мужику, стоящему передо мной.
    — Будьте добры, не могли бы вы вычленить мне вот этот фрагмент?
    — Эээ? Что хочишь, а?
    Я нашёптываю мужику:
    — Попробуйте упростить фразу.
    — Упростить? Насколько упростить?
    — Упрощайте до корней. Больше брутальности!
    — Полагаете? Что ж...
    Продавцу громко:
    — Е**ни топором здесь и здесь!
    — Канэчна, брат! ...Такой фрагмэнт, да, брат?
    — Именно!
    Продавец отсчитывает сдачу несколько отрешённо, что-то проговаривает губами. Видимо, запоминает слово. Думаю, уже сегодня блеснёт...

    Слова, как телефонные звонки, входящие бесплатны, но за исходящие иногда надо платить.

    Один молодой человек как-то устроился на работу в хорошую иностранную фирму. Компания, в которой он работал, занималась производством высоковольтных кабелей по немецкой технологии. А начальник его непосредственный был самый настоящий немец. Так вот, однажды этот самый немец и некоторое количество русских специалистов занимались обсуждением проблемы пробоя изоляции выпускаемых ими кабелей. Дебаты были долгими и нудными.
    И тут один мужик высказал вполне научное предположение:
    — Наверное, – говорит он. — Когда работяги кабель укладывали, они молотком по нему случайно ёбн*ли (прямо так и сказал). Вот изоляция и повредилась.
    Немец сразу же оживился:
    — Как, как, молотком сделали? – Переспрашивает немец.
    Мужик тут же засмущался, а остальные работники начинают объяснять начальнику, что мол это непереводимая русская игра слов такая.
    — Да нет, – отвечает немец. — Я это слово знаю. Только я думал, что так может делать только ток. А оказывается, молотком это тоже можно.

    Мальчик Володя ударил молотком по пальцу трудовика и получил пять. По крайней мере, ему так послышалось.

    Мало кто знает, но Шрёдингер обожал читать русские сказки. Особенно его радовали такие фразы, как: "долго ли, коротко ли", "видимо-невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".

    Говорят, что одним лишь только подозрением, человека можно сильно задеть и ранить, а словом и вовсе — убить. Особенно, если это слово — «Огонь!».

    — Какое слово, написанное заглавными буквами, выглядит одинаково, если смотреть на него вверх ногами?
    Ответ: SWIMS.

    Вовочка приходит домой из школы и говорит своей маме:
    — Мам у меня тут вопрос.
    Она говорит:
    — Задавай.
    — Мальчики в школе используют два слова, которые я совсем не понимаю.
    — Что за слова?
    Вовочка говорит:
    — Ну, киска и сука.
    Взволнованная мать говорит:
    — Ну... Ничего страшного, киска — это кошка, как наша маленькая Муся, а сука — это собака-девочка, как наша Сэнди.
    Он благодарит её и отправляется навестить своего папу в мастерскую в гараже.
    Он говорит отцу:
    — Папа, мальчики в школе используют слова, смысл которых я не знаю, но я спросил маму, и я не думаю, что она сказала мне точное значение этих слов.
    Папа говорит:
    — Сынок, сколько раз я тебе говорил, что не стоит подходить к маме с этими вопросами, она всё равно не сможет правильно тебе их объяснить. Что за слова?
    Вовочка говорит ему:
    — Киска и сука.
    Папа говорит:
    — Хорошо.
    После чего, достаёт потрёпанный журнал Плейбой с полки, берёт маркер и обводит лобковую часть девушки на развороте и говорит:
    — Сынок, всё что внутри этого круга — это киска.
    — Понял, пап. Так что за сука?
    — Сынок, — говорит он, — всё, что за пределами этого круга.

Загрузка материалов...