Англичанин Фарадей написал французу Амперу: «Получил от переводчика Вашу последнюю статью об электричестве. Повторил Ваш опыт, он неудачен и ничего не доказывает». Ампер ответил: «А Ваш опыт доказывает только безграмотность переводчика».
Уровень знания английского языка у моего отца, можно определить лишь по тому, как он недавно перевёл данное предложение: "The City of Angels - город Энгельс... Лос Энгельс".
Сидя на берегу чёрного моря, общаются две блондинки. Одна говорит: — У тебя муж кем работает? — Он крупный нефтемагнат. А у тебя? — Интересуется вторая блондинка. — Я точно не знаю, но вроде, как переводчик. — Ого! И с какого языка на какой переводит? — Ни с какого. Он деньги мне переводит.
Конец рабочей недели переводчика - это когда иностранный заказчик произносит фразу на русском, а ты зачем-то на автомате переводишь её на английский для русского специалиста.
- Вы отправили мне вторую сумку по ошибке. - Шта? Я не понимать. - Сумка женственный корова натуральный камень почка отправка два фейл случайность. - Ааа! Это пусть будет подарок, мой дорогой друг.
Одесское кладбище. На дверях похоронного бюро висит объявление: "Ввиду семейных разногласий меняю совместный участок в центре на два в разных концах кладбища".
*****
Хочу быть ураном, в смысле, чтобы меня обогащали.
*****
Отсутствие закона не освобождает от ответственности за его несоблюдение!