1489
0
Японец и милиционер
8 |
Иностранцы
| Полиция
28.10.2021
🖼️ Текст на изображении (раскрыть) ▼
4624
4
Замечательная фраза
Недавно летела в самолёте и услышала одну замечательную фразу от чеха, которая дословно переводится как:
«Обратно его в мать и перетрахать на что-то нормальное».
Используется, как правило после фразы:
«Боже какой же он идиот».
8 |
Анекдоты
993
2
Дай туманки
Приехал наш русский автолюбитель в Америку, отдохнул как следует, на тачки американские посмотрел, решил сувенир к себе на родину привезти, заходит в магазин автозапчастей, а там два негра за прилавком стоят, походил у витрин, выбрал что хотел, подходит к кассе, а сам по-английски "ни в зуб ногой", ну и говорит:
— Дай туманки!
В православной версии Microsoft Word вместо двух функций "Recovery" и "Save" будет одна "Спаси и сохрани".
1 |
Религия
1374
1
Роковая женщина
— Как по-тюркски будет роковая женщина?
— Кирдык-манда.
11 |
Девушки
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил косой косой косой»...
13 |
Анекдоты
502
0
Знает фразу...
Благодаря международному туризму Толян теперь знает фразу «Ой, какой у тебя маленький!» на пятнадцати языках.
1 |
Интим
1263
0
Бывает и такое
Иногда бывает так, что читаешь книгу, интересную, захватывающую и думаешь: "Хорошая книга, но вот перевод немного подкачал, как будто школьник переводил", а потом понимаешь, что автор-то русский и это вовсе и не перевод, а оригинал.
4 |
Анекдоты
— Как называется человек без левого уха, левого глаза, левой руки и левой ноги?
— Олл райт!
197
0
На собрании жильцов дома
Собрание жильцов дома. Все высказались, выходит дворник, обводит всех злобным взглядом и говорит:
— Как е...ый в рот, так ну его на х...й, как ну его на х...й, так е...ый в рот. Я е...у.
Выходит переводчик и объясняет:
— Как лузгать семечки, так пожалуйста. Как убирать, так некому. Я возмущен.
— Три года назад положил в туалете англо—русский словарь.
— И как? Наверно, язык уже выучил?
— Нет, но теперь когда слышу английскую речь хочу ср*ть.
173
0
Новенький ученик из Японии
— Дети, у нас новенький ученик, его зовут – Шакиро Сузуки из Японии, знакомьтесь. А сейчас начинаем урок и посмотрим, как хорошо вы знаете американскую историю. Кто сказал «Свобода или смерть»?
В классе мертвая тишина.
Сузуки поднимает руку:
— Патрик Генри, 1775 год, Филадельфия.
— Очень хорошо. А чьи слова: «Государство – это народ, и как таковое никогда не должно умереть»?
Опять рука Сузуки:
— Абрахам Линкольн, 1863 год, Вашингтон.
Учительница строго смотрит на класс:
— Стыдно, дети! Сузуки – японец, а знает американскую историю лучше всех!
В этот момент тихий голос с задней парты:
— За*бали сраные япошки!
Учительница резко оборачивается:
— Кто сказал???!!!
Сузуки вскакивает и оттарабанивает:
— Генерал МакАртур, после поражения от японского десанта на Филлипинах, 1942 год.
При полном онемении класса, возглас с камчатки:
— Да соси ты!
Училка идёт пятнами:
— Ктоооо???!!!
Сузуки мгновенно вскакивает:
— Билл Клинтон Монике Левински в Овальном кабинете, Вашингтон, 1997 год.
Возмущённый вопль:
— Сузуки – говно!!!
И ни секунды задержки:
— Валентино Росси на мотогонках ГранПри-Бразилия в Рио де Жанейро, 2002 год! –выпаливает японец!
Класс в истерике, училка в обмороке, распахивается дверь и появляется разъярённый директор школы:
— Еб вашу мать! Что здесь за бардак происходит???!!!
Не успевший сесть Сузуки:
— Президент Борис Николаевич Ельцин, заседание парламента России, 1993 год!
1 |
Японцы
Начальник с документом на английском языке в руках, обращается к секретарше:
— Алёна, а вы знаете английский язык?
— Конечно, Сергей Абрамович. Я же указала это в резюме при трудоустройстве к вам.
Начальник:
— Не припомню...
Секретарша:
— Ну, как же... сразу после размера груди, я указала, что владею английским в совершенстве.
Начальник:
— А, ну да... после пункта о размере груди я дальше резюме ваше не читал...
9 |
Девушки
225
1
Надпись на Дошираке
— Пацаны, может знает кто, что означают китайские иероглифы на крышке Доширака?
— «Не употреблять в пищу!».
— Гонишь, судя по их кухне – в китайском языке нет такого словосочетания!
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
— Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
— Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
— Hguhey.. дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, как твоя фамилия, брат?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
3 |
Мысли
1908
0
Трудности перевода
— Можно мне немного соуса чили?
— Извините, но это китайский ресторан.
— Мозьня мне нимнога соуся цили??
9 |
Анекдоты
202
0
Профессиональный сленг
Иностранная делегация посетила советский завод. Мастер и рабочий темпераментно беседуют, никого не замечая. Один из иностранцев знает русский и переводит беседу остальным: «Мастер предлагает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода и с самой деталью».
0 |
Интим
По-немецки «нах» (nach) означает направление движения. По-русски тоже, но конкретнее...
1 |
Мысли
Блондинка звонит своему другу-программисту:
— Максим, я фильм запустила, а он на английском. Нажимаю Ctrl+Shift, а он всё равно на английском…
6 |
Женщины
15467
0
Dead Morose
Американские дети, приглашённые на кремлёвскую ёлку, чуть не обделались от страха, когда погас свет и русские дети начали звать Угрюмого Мертвеца (Dead Morose! Dead Morose!).
36 |
Анекдоты

Перевод: Ложь, повторенная многократно, становится правдой (зачёркнуто) журналистикой.
— Слушай! Ты же лингвист! Какой язык лучше выучить, чтобы жить в Европе?
— Арабский.
0 |
Политика
— А вам нравится холодная рисовая каша с огурцами?
— Нет.
— А с сырой рыбой?
— Нет.
— Может с горчицей?
— Нет!!!
— Может тогда подать Вам суши?
— Суши? Конечно давайте.
Американцы очень любят русское имя Сергей.
Но никогда не называют им свох детей.
На международном собрании крупнейших заводов мира, заводят разговор директора Японии и России.
Японец:
— Вот у меня на заводе 3000 рабочих, а у вас?
Русский:
— И у меня 3000.
Японец:
— И шесть инженеров, а у вас?
Русский:
Рассуждает про себя: а ведь у нас их 200, что о нас подумают? Скажу что семь, так и говорит.
На следующий день, японец весь взъерошенный, с красными глазами спрашивает у русского: вот всю ночь не спал думал, раскрой тайну, а чем у вас седьмой занимается?