701
1
Уровень владения английским
Уровень владения английским языком: понимаю по интонации, что происходит.
12.05.2018

Начальник с документом на английском языке в руках, обращается к секретарше:
— Алёна, а вы знаете английский язык?
— Конечно, Сергей Абрамович. Я же указала это в резюме при трудоустройстве к вам.
Начальник:
— Не припомню...
Секретарша:
— Ну, как же... сразу после размера груди, я указала, что владею английским в совершенстве.
Начальник:
— А, ну да... после пункта о размере груди я дальше резюме ваше не читал...
9 |
Девушки
Прошлым летом отдыхал в Тбилиси. Сел к таксисту, он со мной начал говорить на ломанном английском, ну и я отвечаю ему на английском. Говорит плохо, но старается. Про погоду, про работу, про то откуда приехал спросил.
— From Moscow, – говорю.
Реакция таксиста незабываема:
— Вах, дарагой! Чито ты мэня мучаищь тогда!?
0 |
Такси
Двое опоздавших на зачёт студентов заходят в аудиторию для сдачи английского языка.
Преподаватель смотрит на них и говорит:
— Sit down.
Один другому:
— Слушай, а чё она сказала?
— Она сказала: "Садись, даун".
10 |
Иностранцы
1464
0
Английский язык
— Изя, я слышал ты начал изучать английский язык?
— YES.
— Ого, здорово! И сколько слов ты уже выучил?
— TWO.
— Всего два слова?
— YES.
Дело было в баре во Фландрии. Два русских парня, один хочет заказать ананасовый сок (с барменом они общаются на английском).
Один спрашивает у другого:
— Слушай, а как по-английски "ананас"?
— Pineapple.
Поворачиваясь к бармену:
— One pineapple juice, please!
Бармен другому бармену:
— Zeg, wat betekent "pineapple" in het Engels? (Слушай, а что значит "pineapple" по-английски?)
— Ananas.
0 |
В баре
2555
0
Москва и москвичи
Корреспондент, стоя на фоне рабочих, говорит на камеру:
- Москва очень образованный город. Здесь даже простые рабочие, такие как: маляры, дворники, штукатуры, продавцы на рынках - знают хотя бы один иностранный язык!
7 |
Анекдоты
— Слушай! Ты же лингвист! Какой язык лучше выучить, чтобы жить в Европе?
— Арабский.
0 |
Политика
343
0
Напрвление
По-немецки Нах (Nach) означает направление движения. По-русски тоже самое, только более конкретнее.
449
0
Общение с немцами
Если вы будете разговаривать с немцем, то он будет вас очень внимательно слушать до конца. Потому что он хочет услышать в конце приставку.
17
0
Знание языков
Я кроме русского знаю ещё пять языков: английский, немецкий, французский, японский и китайский. Говорят, что существуют и другие языки, но я о них ничего не слышал.
Решил объяснить детям, что если они хотят себе в качестве подарка на Новый год — самокат, то писать нужно Деду Морозу, а если скутер — то это уже Санта-Клаусу. Но тот по-русски не особо понимает, и поэтому писать ему нужно по-английски.
Весь месяц сидят по вечерам, учат…
5 |
Дети
«Английский язык за одну ночь. Пособие для полярников».
535
0
Итальянский язык
— Мадам, вы говорите по-итальянски?
— Да!
— Скажи что-нибудь?
— Спагетти.
1600
1
Лос Энгельс
Уровень знания английского языка у моего отца, можно определить лишь по тому, как он недавно перевёл данное предложение:
"The City of Angels - город Энгельс... Лос Энгельс".
3 |
Анекдоты
120
0
Новая секретарша
Новая секретарша английского не знала, но языком владела в совершенстве...
0 |
Интим
46
0
Знание языков
Из резюме: «Знаю языки: казахский, белорусский и украинский на уровне освежителя воздуха...»
Очень красиво на польском языке звучит фраза «Мохнатый шмель»: «Волоснявый жужик»!
2734
1
Башкирский Отелло
В 60-е годы в Уфу приехал Хрущёв и был на премьере пьесы Шекспира «Отелло». Пьеса была на башкирском языке. Это, считай, на татарском, но с особенностями произношения, а именно, вместо звука «с» башкиры говорят «х».
На сцене Отелло (Арслан Мубаряков) замахнулся на Дездемону кинжалом и воскликнул: «Мин хине хyям!» («я тебя зарежу»).
Дездемона вопит в ответ: «Хyй, хyй!» (режь, режь).
Хрущёв хохотал до упада, а затем, вытерев лысину платком, сказал: «Ну, видывал я всяких Отелло, но такого не видал!»
После этого Арслану Мубарякову присвоили звание «Заслуженный артист РСФСР».
577
1
Долг до смерти
Коллега говорит:
— Английский это позитивный язык, а русский мрачный. Смотри, слово «страхование» произошло от слова «страх»... а английское «insurance» (страхование) от слова «sure» – быть уверенным...
На что я ему ответил:
— А английское слово «mortgage» (ипотека) произошло от латинского mort... и буквально означает «долг до смерти».