Читаю тут отзывы на Али.
Quality ts satisfied, on my breadbasket sat normally.
Нифига не понял, что-то про хлеб. Решили в оригинале посмотреть.
Качеством доволен, на мой хлебальник сел нормально.
— Уважаемые родители, спешим сообщить вам о том, что теперь вы можете поделиться своими впечатлениями о нашем частном детском садике в сети интернет. Если у вас имеется такое желание, то вы запросто можете сделать это прямо здесь и сейчас. Будем рады любому вашему отзыву! — Ну что же, поделюсь и я своим отзывом о вашем детском садике. Ходили мы к вам один сезон, кроме того, что ребёнок научился есть сосиски и ругаться матом, больше ни чего хорошего. Правда было это несколько лет тому назад, сейчас может быть ситуация у вас изменилась. Хочется на это надеяться.
— Абрам, как вы считаете, когда отменят обязательное ношение масок и перчаток? — Хаим, я таки вас умоляю... Серьёзные люди финансово вложились. Как отобьют и наварятся — таки тогда и отменят...
Приехал наш русский автолюбитель в Америку, отдохнул как следует, на тачки американские посмотрел, решил сувенир к себе на родину привезти, заходит в магазин автозапчастей, а там два негра за прилавком стоят, походил у витрин, выбрал что хотел, подходит к кассе, а сам по-английски "ни в зуб ногой", ну и говорит: — Дай туманки!
Американские дети, приглашённые на кремлёвскую ёлку, чуть не обделались от страха, когда погас свет и русские дети начали звать Угрюмого Мертвеца (Dead Morose! Dead Morose!).
Тереза Мэй (англ. Theresa May) собирается уйти в отставку с поста премьер-министра Великобритании в первую неделю июня. И это означает, что первая неделя июня — последняя неделя мая. (англ. May — рус. Май)
— В те далёкие и незапамятные времена! Когда все люди ходили без масок, а на лугах паслись мамонты.... — Да ты гонишь! Люди без масок? Ври да не завирайся!
Не устраивает, что в английском произношении слово "puppy"(рус. щенок) звучит максимально мило, а у нас если сказать "щенок", то я как будто только что пощёчину отвесил.
Коллега говорит: — Английский это позитивный язык, а русский мрачный. Смотри, слово «страхование» произошло от слова «страх»... а английское «insurance»(страхование) от слова «sure» – быть уверенным... На что я ему ответил: — А английское слово «mortgage» (ипотека) произошло от латинского mort... и буквально означает «долг до смерти».
Российские чиновники, во время проведения праздничных мероприятий по случаю празднования Хэллоуина, предпочитают пугать друг друга костюмами учителей, врачей и прочих бюджетников.
Жена с мужем зашли в местный ресторан, перекусить. Сделали заказ. Так как жена не может есть без хлеба, то заказала себе несколько ломтиков белого, нарезного. Когда принесли заказ, жена заметила, что хлеба нет. Позже подозвав официанта: - Извините, Вы мне не принесли хлеб. Официант успокаивающе: - Гриша уже пошел в магазин.