- Бывает часто подкармливаю бездомных котят, которые поселились у нас во дворе, и вот однажды "подмяукивала" кошке как обычно, и тут один мой "мяу" так убедительно получился, что кошка округлила глаза, подошла, встала на задние лапы и обнюхала мое лицо. Интересно, что же именно я ей тогда сказала на её языке? - "Нюхни лицо".
Беседуют две подруги. Одна: — Прикинь, я сегодня на совещании начальнику язык показала! Вторая: — Ого! И что тебе за это было? — Да ничего. Я ведь в маске была. — Отвечает ей первая.
Пьяный зять звонит в двери. Открывает тесть. Зять, согнутой рукой изображает кобру в боевой стойке: — Дома? Тесть, показывающий то же самое обеими руками: — Обе!
- Как по-украински сказать: "Простите великодушно, я плохо расслышал последнюю сказанную вами фразу, не могли бы вы её повторить для меня, пожалуйста"? - ШО?
Вот сижу я сейчас на рабочем совещании... Слушаю своего китайского коллегу из одной японской фирмы, который объясняет мне некоторые аспекты нашего с ним дальнейшего сотрудничества, на своём сильно ломаном английском языке... И вообще ничего разобрать не могу... ведь я русский программист, татарин по происхождению, изучавший несколько лет немецкий!
Хочется сказать всем тем, кто так и не сумел успеть похудеть к концу этой весны. В грузинском языке имеется одно слово, звучит оно так: "Шемомечама", которое означает, примерно следующее: "не хотел, но случайно съел". Как же порой не хватает этого слова в нашем, российском языке. Вы только вслушайтесь в него, ну разве оно не прекрасно?
— Привет. Я слышал, что ты — фрилансер. Это правда? — Да, а что? — Тогда скажи что-нибудь по-фрилансерски. — Мне трудно говорить, ведь я уже неделю, почти ничего не ел.
— Пойми, куда важнее то, что у тебя внутри, а не снаружи! — Спорить с тобой не буду. Что правда — то правда. Холодильник является прекрасным тому примером.