🖼️ Прикольные мемы — свежие картинки
Мемы:
Теги Дата 11.01.2026  иностранцы, русский язык, поговорки, Пословицы, иностранные языки, Речевые обороты
🖼️ Текст на изображении (раскрыть)
– Any Russian speakers here? I've just started learning Russian and would love to practice. (Перевод: Есть тут русские? Только начала изучать язык и хочу попрактиковаться) – Ну ни пуха вам, ни пера. Русский он такой – эдакий какой то, особенно грамматика не хилая. Но ниче, пару переворотов с подвыподвертом с учебником в руках и пойдет как родненький. Главное пока читаете руки не опускать, а там пойдете по накатанной и будете как рыба в воде. Конечно пуд соли съесть придется, без этого Русский не выучишь, но это дело такое, житейское. Вы главное учите хорошо и прилежно, а то бывает ссышь в глаза, а он – Божья роса. Ни пуха в общем.
Комментарии к анекдоту:
Лучший комментарий
11.01.2026 00:00 #
Бедолага только начал изучать и сразу нарвался на Животное из Бобруйска...
Код:
Похожие материалы:

    Я британец, и моя американская девушка думает, что мы можем быть несовместимы в постели... Я думаю, что слабый фунт может иметь к этому какое-то отношение.

    Иностранец спрашивает у русского:
    — Почему у вас май такой холодный?
    — Так черёмуха цветет! – отвечает русский.
    — А зачем вы её сажаете?

    Разница в менталитете: тема — банда, имеющая превосходящие силы, пытается ограбить некий объект, но встречает неожиданный отпор от человека, которого в этом месте быть не должно. В Голливуде получился "Крепкий орешек", а у нас "Операция Ы".

    Приехал грузин в Москву из глубокого аула, хочет учиться на оперного артиста. Кое-что почитал, посмотрел, по радио послушал, думает, хватит.
    Его спрашивают:
    — Уже имели опыт, скажем, в любительском театре или опере?
    — Нэт, но очэнь хочу ыграть!
    — С какими-нибудь музыкальными драмами, скажем, знакомы?
    — Конэчно, знаю адын, про самэц вороны.
    — Про ворон? Отечественная, полагаю?
    — Нэт, зарубэжный.
    — Не припомню такой. А название?
    — Так и называэтся. Самэц вороны. На англыйском.
    — Как-как, простите?
    — Ну, самэц вороны на англыйском! Ну, как эго... «Кармен»!

    — Я очень долго думал и.. это кольцо.. я хочу одеть его на твой палец.
    НАдеть!
    — Пожалуй, я передумал.

    А ведь и вправду, русский язык по-настоящему прекрасен. До меня только недавно дошло, что слово “надежда” — это не что иное, как соединение двух слов: “надо” и “ждать”.

    Беседуют две подруги-блондинки.
    Одна говорит:
    — Представляешь, мой приятель из Италии, говорит, что в августе планирует отправиться заграницу.
    Вторая блондинка недоумевая:
    — Как он может уехать заграницу, когда он уже там!

    Если у тебя будет интимная близость с кем-то из другой страны, постарайся убедиться в том, что приложишь максимум усилий. Ведь ты будешь представлять целую страну.
    Заставь нас гордиться.

    Филолог говорит своему сыну:
    — Ты меня очень огорчил. Я слышал, как ты спорил со своим другом и сказал ему: «Ты е**нулся!». Как ты мог? Ты ни за что обидел человека, выказав ему пренебрежение.
    — А что я должен был ему сказать?
    — Тебе надо было сказать: «Да ну на**й!». Он бы понял, что ты вовлечён, но оппонируешь!

    Заметил одну интересную вещь, что мне довольно трудно смотреть все эти американские сериалы про бедных граждан, потому что постоянно размышляешь о том, сколько тебе нужно работать, чтобы стать хоть немного бедным как они...

    — Сколько языков вы знаете?
    — Три: французский, английский, китайский.
    — Скажите что-нибудь по-английски?
    — Гутен таг.
    — Это немецкий.
    — А, ну значит, четыре.

    Корреспондент, держа в руках советскую газету, интервьюирует Генри Форда:
    — Что бы вы сделали, если бы рабочие стали в несколько раз перевыполнять производственные нормы?
    — Выгнал бы инженеров, установивших такие нормы.

    Поляк приходит на приём к окулисту, заходит в кабинет к врачу и располагается в медицинском кресле. Окулист, показывая на стенд с буквами, спрашивает:
    — Вы можете прочитать эти буквы на стенде?
    Поляк отвечает:
    — Прочитать!? Да я его знаю!

    По-немецки Нах (Nach) означает направление движения. По-русски тоже самое, только более конкретнее.

    Как объяснить иностранцу, что коза и козёл — животные одного вида, но разного пола, а оса и осёл — просто разные животные?

    Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
    — Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
    — В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
    — Почему?
    — Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
    — А что плохого в колесе?
    — Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
    — Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
    — Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
    — Хорошо, теперь я напишу твое имя.
    — Моя фамилия Го.
    — Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
    — Что означает буква G?
    — У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
    — Отлично! Дальше O?
    — Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
    — Hguhey.. дальше O?
    — Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
    Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
    — И всё?
    — Да.
    Француз с китайцем почесали в затылке.
    — Хорошо, как твоя фамилия, брат?
    — Щекочихин-Крестовоздвиженский.
    — А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
    Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

    В России китаец пришел в ресторан, по-русски ни слова, заказать ничего не может.
    В ресторан заходит русский, китаец думает: «Сейчас русский закажет, то и я повторю.»
    Русский:
    — Официант, щавель с яйцами, рака ко мне на стол, и сосисок на 15 копеек.
    Китаец:
    — Офисиант, щавели яйцами, раком ко мне под стол, и соси за 15 копеек!

    Русский романс:
    Она меня совсем не любит. Вот наложу на себя руки однажды — будет знать!
    Польский романс:
    Она меня совсем не любит. Значит не судьба, не суждено значит, будем продолжать жить, как жили.
    Немецкий романс:
    Она меня совсем не любит. Ну надо же такому случиться, вот прям ни в какую. Не любит, и всё тут!
    Испанский романс:
    Она меня совершенно не любит, а любит Педро. Не, она как хочет, а вот с Педро я разберусь!
    Ирландская застольная:
    Вот был у меня один товарищ, его в родном Дублине девушки совсем не любили. Так он перебрался на континент и пере**** всю Францию. А мне принесите ещё гиннеса!

    — Кто знает, как попасть в Швецию?
    — Не знаю, там шенген вроде нужен.
    — Говорят, что если сотрудника полиции в Швеции обоссать, то не депортируют, а в местную тюрьму посадят.
    — А в самой тюрьме лучше вести себя тихо, а то за антиобщественное поведение или убийство сокамерника, могут на месяц xbox отобрать.

    — Все мы в чём-то немного Ковидианты.
    — А кто-то ещё и ковидиот.
    — Но коволбоёбов все-таки больше, чем всех остальных...

    Моя племянница после операции на нёбе не могла говорить и писала записки, это было самое огромное разочарование в моей жизни! Пишет: «Принисите мне диск с фильмом Шак Пирёт».
    Долго не могла вдуплить о чём речь, пока её мама не объяснила, что это фильм «Шаг вперёд». Девке было на тот момент 17 лет! Ну йобана!

    Сидят в приёмной роддома немец, еврей, пакистанец и ждут когда им детей вынесут.
    Выходит медсестра, и со всеми возможными извинениями объясняет что их детей перепутали, соответственно просит помочь разобраться.
    Заходит Пакистанец:
    — Я своего узнаю, он самый волосатенький.
    Через минуту возвращается, не смог определить.
    Заходит Еврей:
    — Я своего узнаю, он самый смышлёненький.
    Через минуту возвращается, не смог узнать.
    Заходит Немец, тут же возвращается и сообщает двум другим где чьи дети.
    Те с удивление:
    — Как тебе это удалось?
    Немец:
    — Да я просто зашёл, сказал – «Зиг хаиль», мой сразу руку поднял, еврей обосрался, а пакистанец за ним убрал.

    Француженка после турпоездки по России собирается уезжать домой, а ей и говорят типа давай на «посошок» выпьем. В общем, бахнули как надо, и она отрубилась. Просыпается на утро, все вокруг голые, до самолёта 2 часа. Прилетела она домой. Давай с мужем по словарям слово «посошок» искать. Искали, искали нет нигде. Только в одном словаре нашли слово «посох» – палка в дорогу.

    Международные соревнования по распитию алкоголя, прямая трансляция комментатор комментирует:
    — На старт выходит французский спортсмен. Французский спортсмен будет пить вино бокалами. Пока французский спортсмен готовится к старту русский спортсмен разминается пивом. Итак, стартует французский спортсмен. Первый бокал, третий бокал, шестой, десятый. Эх сломался, сломался французский спортсмен.
    — На старт выходит американский спортсмен, американский спортсмен будит пить виски стаканами. Пока американский спортсмен готовится русский спортсмен разминается красным вином. Американский спортсмен бодро начинает соревнование... пятнадцатый, семнадцатый стакан. Эх сломался, сломался американский спортсмен.
    — На старт выходит наш соотечественник, давайте все дружно поддержим русского спортсмена. Русский спортсмен будет пить водку ковшами. Первый ковш, десятый, двадцатый, тридцатый ковш. Сороко... Эх, сломался, сломался ковш у русского спортсмена.

    Лексика Просмотры анекдота 206   Комментарии к анекдоту 0

    «Политика» по-тайски будет นโยบาย (произносится: «наёбай») — в смысле стратегии, курса или плана действий, особенно в государственном или организационном контексте.

    МаксФрай

    Во время учёбы в школе думал, что дательный падеж — это когда тебе дают так, что ты просто падаешь от счастья.

    Необходимо всячески приближать сегодняшнее школьное образование к современным реалиям жизни. Например, падежи в русском языке:
    Жил-был кто?Именительный.
    Наехали на кого?Родительный.
    Пробили тыкву кому?Дательный.
    Нашли под забором кого?Винительный.
    Поплакали над кем?Творительный.
    Некролог о ком?Предложный.

    Гуляет парочка вечером.
    Она:
    — Ах, звездей-то сколько!
    Он:
    — Не звездей, а звездов.
    — Нет, звездей!.. Спросим у сотрудника полиции. Товарищ полицейский, как правильно: "звездей" или "звездов"?
    — Ох, лимиты понаехало! “Звездей”, “звездов”... Я и словей-то таких не знаю!

    В политической истории каждой страны, имеется одна давняя традиция: решать все насущные проблемы граждан перед выборами посредством красивых обещаний.

    — Интересно, каким будет этот 2021 год?
    — Всё зависит от того, что в данный момент едят китайцы.

    Школа. Урок русского языка и литературы. Учительница рассказывает детям о словах и о том, как они образуются.
    — Смотрите дети, какой у нас с вами интересный русский язык, например, давайте возьмём слово "Подушка". Почему она (подушка) так называется? Может кто-нибудь из вас знает ответ?
    Руку тянет Леночка:
    — Потому, что мы кладём её себе под ушко.
    — Правильно!
    Тут уже начинает тянуть руку Вовочка.
    — Да, Вовочка, ты хотел что-то добавить?
    — Да. У меня вопрос, если подушку кладут под ухо, то куда тогда кладут подписку?

Загрузка материалов...