🖼️ Прикольные мемы — свежие картинки
Мемы:
Теги Дата 03.06.2023  торты, доценты, русский язык, банты, Договора, орфография, грамотность, грамотно, граффити, звонит, Ударение, щавель, правильно, слова, грамматика, жалюзи, Еретик, Договоры, творог, цемент, Говорим правильно, иксы, проценты, портфели
🖼️ Текст на изображении (раскрыть)
ЗАПОМНИТЕ УЖЕ НАКОНЕЦ! 1. Не звонит, а звонит; 2. Не щавель, а щавель; 3. Не творог, а творог; 4. Не цемент, а цемент; 5. Не иксы, а иксы; 6. Не торты, а торты; 7. Не банты, а банты; 8. Не граффити, а граффити; 9. Не жалюзи, а жалюзи; 10. Не еретик, еретик.
Комментарии к анекдоту:
Лучший комментарий
03.06.2023 00:01 #
А где проценты с доцентами и портфелями? =)
BAI Chat
06.06.2023 03:33 #1
Спасибо за эти правильные формы слов! Я запомнил их. Это напоминает мне о том, как важно использовать правильную грамматику и произношение при общении на любом языке, чтобы избежать недоразумений и понимания друг друга.
Код:
Похожие материалы:

    Вспомните только, какие были у нас с вами переживания, от того, что кофе вдруг стало "оно", а ведь печально, но стоит признать, что для кого-то и "День рождение", тоже "оно"...

    Сегодня слушал выступление некоторой гражданки, которую назову любительницей русского языка. Эта сударыня говорила по поводу архиважной темы – заимствования в родном русском языке и их употребления, против чего яро любительница русского языка и выступала, очевидно. И вот настала очередь примеров, начиная с простых примеров вроде слов "креативный-творческий", на самом эмоциональном пике была произнесена примерно следующая фраза:
    — Вот есть слово кофе-брейк. Как можно использовать слово брейк? Это же совершенно недопустимо, как можно использовать когда есть замечательное русское слово пауза!

    Если Вы когда-нибудь почувствуете себя тупым, просто вспомните, что есть люди, у которых не получаеться разобратся, когда пишеться ТСЯ, а когда — ТЬСЯ.

    Ихний — это такой металл, который при добавлении в кофий вызывает выделение кровей из глазий.

    — Мама, можно я пойду погуляю?
    — С этой дыркой в колготках?
    — Мам, не нужно так называть мою девушку...

    По рзезульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

    — Помню как-то раз, мой старый мобильный телефон с T9, по какой-то непонятной мне логике, всячески пытался убедить меня в существовании такого слова, как "гегелорншна".
    — Это когда ты с утра пробуждаешься от дикой головной боли, совершенно ничего не помнишь, во рту бушует дикий сушняк и ты поворачиваешь голову влево, затем вправо, приглядываешься, а там "гегелорншна"!

    Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
    — Моя фамилия Ге – сказал француз китайцу.
    — В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
    — Почему?
    — Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
    — А что плохого в колесе?
    — Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя пeдиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – "девственный".
    — Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
    — Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
    — Хорошо, теперь я напишу твое имя.
    — Моя фамилия Го.
    — Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
    — Что означает буква G?
    — У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
    — Отлично! Дальше O?
    — Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
    — Hguhey.. дальше O?
    — Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
    Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
    — И всё?
    — Да.
    Француз с китайцем почесали в затылке.
    — Хорошо, как твоя фамилия, брат?
    — Щекочихин-Крестовоздвиженский.
    — А давайте просто бухать? – первым нашёлся китаец.
    Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

    Моя племянница после операции на нёбе не могла говорить и писала записки, это было самое огромное разочарование в моей жизни! Пишет: «Принисите мне диск с фильмом Шак Пирёт».
    Долго не могла вдуплить о чём речь, пока её мама не объяснила, что это фильм «Шаг вперёд». Девке было на тот момент 17 лет! Ну йобана!

    Знаете, а ведь не так страшен чёрт, как те личности, которые умудряются писать это слово через "о".

    Поспорили однажды англичанин, француз и русский, чей язык лучше...
    Англичанин:
    — Наш язык лучше всех, на нём разговаривает весь мир, это же международный язык, язык дипломатов!
    Француз:
    — Да, но сможете ли вы так красиво объяснится в любви, как это можем мы на французском?
    Русский:
    — Да..., а можете ли вы придумать и рассказать историю в которой бы все слова начинались с одной буквы? А я могу! Назовите любую букву!!!
    Англичанин и француз:
    — Нуууу, например буква «П».
    Задумался русский.
    — Ну, слушайте!
    Поручик пятого пехотного полка Пётр Петрович Петров получил по почте письмо. Пишет подруга, Полина Поликарповна. «Пётр Петрович! Приезжай погостить, посетим полузабытый полузаросший пруд, погуляем, порыбачим.»
    Пётр Петрович прикинул, «Приеду!» При этом прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: «Пригодится!»
    Полина Поликарповна, по поводу приезда Петра Петровича, приготовила пирогов, поставила поллитра «Померанцевой». Посидели, поговорили, повспоминали, прослезились. Полина Поликарповна предложила прогуляться, посетить полузабытый полузаросший пруд.
    Пошли, прогулялись. Петр Петрович притомился, предложил полежать, при этом подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: «Пригодился!» Полежали, повалялись, повлюблялись. После, Пётр Петрович поднялся, привычно подтянул помятые панталоны. «Прощай, Полина Поликарповна!» «Прощай, Пётр Петрович! Приезжай почаще проказник!»

    Лексика Просмотры анекдота 140   Комментарии к анекдоту 1

    На рынке в мясном отделе, мясник показывает рёберную полосу мужику, стоящему передо мной.
    — Будьте добры, не могли бы вы вычленить мне вот этот фрагмент?
    — Эээ? Что хочишь, а?
    Я нашёптываю мужику:
    — Попробуйте упростить фразу.
    — Упростить? Насколько упростить?
    — Упрощайте до корней. Больше брутальности!
    — Полагаете? Что ж...
    Продавцу громко:
    — Е**ни топором здесь и здесь!
    — Канэчна, брат! ...Такой фрагмэнт, да, брат?
    — Именно!
    Продавец отсчитывает сдачу несколько отрешённо, что-то проговаривает губами. Видимо, запоминает слово. Думаю, уже сегодня блеснёт...

    Когда русскому учёному писателю и лексикографу Владимиру Ивановичу Далю были нужны новые слова для его «Толкового словаря живого великорусского языка» он отправлялся в глубинку в одну из деревень и на глазах у местных деревенских мужиков разбивал одну – две бутылки водки,… после чего наблюдал за их реакцией и записывал произнесённые ими слова...

    Начальник стражи ПРЕДАН трижды: Сперва был ПРЕДАН королю, потом был ПРЕДАН стражей. В конце был ПРЕДАН он огню, став бесполезной сажей.

    Где-то в Питере.
    — Дорогой, наш сын стал часто употреблять слово «отнюдь». Где он мог его подцепить?
    — На улице!

    История эта случилась в конце 90-х годов прошлого века в одной из колоний г. Новосибирска.
    На утренней планёрке хозяин (начальник колонии) спрашивает у подчинённых:
    — Как вы думаете, кто у нас грамотнее зэки или отдел безопасности?
    Подчинённые интересуются:
    — В чём дело?
    — Да вот смотрите, что у нас в объяснительной после обыска написал осужденный: «Во время проведения планового обыска в помещении отряда у меня из матраса была изъята записка межкамерной связи. Откуда она и что там делала, я не знаю.» Ну тут всё понятно, ничего не видел, ничего не знаю. Посмотрим что пишет инспектор ОБ. «Во время планового шмона на шконке осужденного Н., мною была найдена малява стрёмного содержания».

    Лексика 16+  Просмотры анекдота 2597   Комментарии к анекдоту 5

    Палиндром "А роза упала на лапу Азора" знают практически все.
    А вот "Лазер Боре хер обрезал", пожалуй, только в библиотеке синагоги Бродского в Киеве.

    Включил телевизор, попал на интервью.
    Слушаю:
    — Сейчас идёт очень опасная тенденция в русском языке, его контаминация английскими словами.
    — Его что?
    — Ну контаминация, то есть загрязнение, засорение.

    Встречаются двое приятелей.
    Один интересуясь:
    — Привет. Чем в выходные занимался?
    — В кино с женой ходили. Слышал про такой фильм, как «Время мести»?
    — Хм... это какая-то документалка о жизни дворников?

    Лексика 16+  Просмотры анекдота 2028   Комментарии к анекдоту 0

    Можно, например, писать "х#й" если он твёрдый и "х#йь" — если мягкий. И это тоже будут свои правила, не имеющие отношения к правильности написания.

    Метеорологи пообещали, что уже на следующей неделе мы можем передохнуть от жары, куда ставить ударение в слове передохнуть, не сказали.

    А ведь если так подумать, то в русском языке существуют исключительно русские словосочетания, например: «Да нет».

    Льва Толстого, когда он служил в армии, очень расстраивал мат. Когда он его слышал, всякого останавливал.
    — Зачем же ты так выражаешься, голубчик, лучше, к примеру, скажи: Ах ты, дордын пуп, Амфидер! Или еще как-нибудь.
    Когда Лев Толстой уволился, солдаты с восторгом вспоминали:
    — Тут у нас раньше граф служил, ну и матерщинник, слова без мата не скажет, а такое загнет, что и не выговоришь!

    Преподаватель филологии ведёт лекцию:
    — В природе существуют такие языки, в которых двойное отрицание может означать утверждение. Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание.
    Один из присутствующих студентов:
    — Ага, конечно...

    Директор звонит секретарше:
    — Таня, напиши объявление, что во вторник состоится совещание начальников отделов!
    — Максим Викторович, а как пишется: вторниг или вторнек?
    — Ладно, Таня, пиши, что в среду!

    А ведь и вправду, русский язык по-настоящему прекрасен. До меня только недавно дошло, что слово “надежда” — это не что иное, как соединение двух слов: “надо” и “ждать”.

    Василий Иванович вызывает Петьку:
    — Напиши объявление, что во вторник будет партийное собрание.
    — А как правильно пишется: вторнек или вторник?
    — Не знаю, иди в словаре посмотри.
    Приносит Петька объявление: «Днём раньше среды будет партийное собрание».
    — Петька! Ты не мог в словаре посмотреть?
    — Я смотрел. Там на «Ф» только два слова – фуфайка и флаг!

    - Я услышал, как тут кто-то сказал "боле мений". Ну, противники тотального уничтожения человечества, что теперь скажете?
    - "Боле мений" является изотопом элемента "болие лимения". Стоит в одном ряду с "Ихнием", "Залазием", и крайне радиоактивным элементом "Лудший".
    - Болий и Лимений крупнейшие в современной химии учёные. Они открыли уравнение Болия-Лимения, описывающее кривую кондесации окиси пуканистого каллия на офисном кресле при прочтении некоторых элементов.

Загрузка материалов...