Случайные анекдоты
*****Ходят слухи, что Иван Царевич был послан, убить Кощея Бессмертного по заданию Пенсионного фонда.***** Беседуют молодые дамы высшего общества:
У поручика Ржевского такой раздевающий взгляд!
Встревает очень старая графиня:
По непонятной причине он смотрит на меня, словно в тулуп одевает.***** Как известно, во–первых, предложения на немецком бывают очень длинными, а во–вторых, отрицание частенько ставится в конце – nicht. И вот, значит, переводит синхронист длиннющую немецкую фразу и вдруг как обухом по голове – в конце "nicht", меняющий смысл на прямо противоположный. Переводчик замешкался лишь на долю секунды, а потом как ни в чём ни бывало продолжил: ".... могли бы подумать вы. На самом же деле всё обстоит наоборот".*****