На собеседовании при приёме на работу. HR-менеджер: — У вас в резюме пробел за период 2016-2021 гг. Что вы в это время делали? Неужели работали на администрацию Трампа?! Соискатель: — Что вы, нет! Я сидел в тюрьме за изнасилование! HR-менеджер: — Фу-ух... Вы приняты!
Нет у нас ни какого кризиса — у нас есть программа развития на 20 лет вперёд. Это у американцев кризис: они даже не знают, кто у них следующим президентом будет...
С учётом той репутации, которую имеет новоизбранный президент США - Дональд Трамп, в ближайшие месяцы и годы следует ждать целую череду громких новостных заголовков, звучащих примерно так: "В Австралии обнаружен одиннадцатый внебрачный ребёнок президента Америки - Дональда Трампа, мама мальчика, бывшая фотомодель и "Мисс Вселенная Австралия", заявляет это с полной ответственностью, и не возражает о прохождении экспертизы ДНК!"
— Уже совсем скоро должны состояться выборы президента в США, а это может означать только одно.. — Что? — Что всем россиянам пора готовиться к голосованию за Дональда Трампа через портал Госуслуг.
Грета Тунберг объяснила своё желание проголосовать за Джо Байдена на предстоящих президентских выборах в США тем, что при болезни Альцгеймера память становится экологически чистой.
Если Байден будет избран, я останусь в стране. Если Трамп будет переизбран, я останусь в стране. Это вовсе не политический пост, я просто не могу уехать из страны из-за этого чёртового коронавируса.
Если вы относите себя к тем людям, которые на полном серьёзе считают, что вместе со старостью приходит и мудрость, то просто послушайте предвыборные дебаты Дональда Трампа и Джо Байдена.
— У меня для вас две новости: одна хорошая и одна не очень... — Давай начнём с хорошей. — Хорошие новости: Новый президент. — А плохие ? — Плохие новости: это в Америке.
Первое, что произнёс Дональд Трамп, после того, как узнал о том, что именно он победил на президентских выборах, было: "Отлично, а теперь: О'кей Гугл! Как руководить страной?"
Заголовок новости: "People are getting paid for anti-Trump protests. See, I'm creating jobs already". Перевод: "Людям платят за участие в анти-трамповских протестах. Видите, я уже начал создавать рабочие места."
Конгресс США начал слушания об импичменте Дональда Трампа. Для справки: Импичмент — отрешение от должности действующего президента. Это всё, что вам необходимо знать о том, кто победил на последних президентских выборах в США.
– Пойду пройдусь по магазинам! – Шоппинг? – Нет, зыринг.
*****
Жена жалуется адвокату на ненавистного мужа: – Ну, разведитесь! – говорит адвокат. – О, нет! – выкрикивает жена. – Я страдала из-за него 20 лет, а теперь Вы советуете мне его осчастливить.
*****
Если водка помогает, значит, болезнь не смертельна. Так говорил Заратустра.