Недавно, ко мне в гости, приехал мой друг по переписке из Эстонии, и мы решили отправиться с ним прогуляться в наш местный парк. Во время прогулки, кто-то крикнул:
— «Посмотри на мёртвую птицу!»
Мой приятель, тут же начал вглядываться в летнее небо, с одним лишь вопросом:
— Где!?
— Сколько немцев необходимо для того, чтобы поменять одну лампочку? — Есть ли хоть какая-то разница между ирландской свадьбой и ирландскими похоронами? Хочется сказать всем тем, кто так и не сумел успеть похудеть к концу этой весны. В грузинском языке имеется одно слово, звучит оно так: "Шемомечама", которое означает, примерно следующее: "не хотел, но случайно съел". Как же порой не хватает этого слова в нашем, российском языке. Вы только вслушайтесь в него, ну разве оно не прекрасно? Телефонный разговор: — Какова основная цель вашего визита на территорию Короле́вства Таила́нд? Из новостной ленты: Новостной заголовок: Прожив и проработав в "Поднебесной" несколько приятных и весёлых лет своей жизни, я сделал для себя множество интересных и забавных наблюдений, одно из которых, заключается в том, что все китайцы вовсе не на одно лицо. Как по мне, так у них имеется, как минимум порядка трёх-четырёх возможных вариаций лиц, при чём это точно! |
-
Случайные анекдоты