Два проектировщика, трудятся над чертежами будущей новостройки.
— Тебе не кажется, что стены слишком уж тонкими получаются?
— Да, нет. Нормальные они получаются, там же ещё обои будут.
— Хотя да, ты прав... у некоторых, ещё и ковры висеть будут.
Офис. Где-то в общем коридоре сработала противопожарная сигнализация: Встречаются две девушки-дежурные по станции, жёны машинистов. Одна другой говорит: - Судя по состоянию моих боковых зубов, в ближайшее время, мне будет просто необходимо посетить зубного врача. Может здесь кто-нибудь даст мне дельный совет, как попасть на приём к хорошему стоматологу, чтобы потом не жалеть о безвозвратно потерянных зубах? Конец рабочей недели переводчика - это когда иностранный заказчик произносит фразу на русском, а ты зачем-то на автомате переводишь её на английский для русского специалиста. Учитывая моё второе образование, а я по нему психолог, который углубленно изучал вопрос конфликтологии, могу с полным знанием предмета, заявить следующее, абсолютно любой спор, даже с самыми разумными аргументами вашего оппонента, можно завершить в свою пользу, используя всего лишь одну единственную фразу: Такой термин, как "профессиональная деформация" мне был не особо понятен, ровно до того момента, пока один из моих друзей, который является по своей профессии фотографом, во время нахождения у меня в гостях, на мою просьбу снять ботинки в коридоре не достал свой фотоаппарат и не начал их фотографировать. Сообщение от одного из пользователей сайта про космос: — Какая же у Вас жаба феншуйская с монетками симпатичная в офисе. Можно ей пузико потереть на удачу? |
-
Случайные анекдоты